Lời dịch - Emotions Thief - 40mP ft. GUMI

Angelcute

Chúng ta của sau này... sẽ rất tốt
Thành viên thân thiết
Tham gia
29/1/2015
Bài viết
3.370

Standard
saachiraito ni terashidasareta

ayashike na boku no kokoro wo

dareka ni mitsukerarete shimau mae ni

sotto nigedashita

itetsuku you na yoru ni magirete

mou ichido kimi ni ai ni yuku

jama suru mono wa zenbu matomete

kurayami ni sutesatta

angou wo subete tokiakashite

ganjou na tobira wo kojiaketara

sairen ga boku wo toraeru mae ni

kimi wo sarai ni yukou ka

togatta boku no kanjou ga kono mune kara kao wo dashi

dakishimeta kimi no kokoro kizutsuite shimau kedo

semai machi wo nukedashite kurai yoru ga owaru made

kono ude wo hanashi wa shinai

sou gankyou ni utsushidasareta

nerawareta boku no kokoro wo

dareka ni uchinukarete shimau mae ni

sotto nigedashita

kirawareru koto wo osoreru yori

shinjita ai wo tsutaetai

hajimete kimi ga misete kureta egao

mamorinuku yo juudan ga boku wo tsuranuite mo

shinzou ga ugokunaku narou to mo

zenshin no chikara tsukai hatashite

kimi no te wo nigiru yo

ubatta hazu no kanjou wa

ki ga tsukeba doko ni mo naku

te ni fureta sono shunkan ni kiesatte shimau kedo

tatoe subete ushinatte sekaijuu wo teki ni shite mo

kono ude wo hanashi wa shinai

togatta boku no kanjou ga kono mune kara kao wo dashi

mou ichido dake kimi no te ni

furetai to sakenda


Lúc ánh đèn rọi chiếu đến trái tim đầy hồ nghi này
Trước khi ai đó phát hiện ra, tôi lặng lẽ trốn thoát
Bao trùm một màn đêm lạnh lẽo, tôi muốn cất bước để thêm một lần gặp em
Nhặt lấy mọi trở ngại trên con đường tôi đi và ném chúng vào đêm tối
Tất cả mật mã đều bị phá bỏ
Khi tôi ấn mở cánh cửa nặng trịch ấy ra
Trước khi tiếng báo động có thể tóm lấy tôi, liệu tôi có nên bắt cóc em đi theo mình?

Những cảm giác sắc nhọn như bung nở trong lồng ngực tôi
Dù chúng có thể làm tổn thương trái tim em, thứ mà tôi đang nắm chặt lấy
Ta sẽ trốn khỏi cái thành phố chật hẹp này, cho tới khi màn đêm kết thúc...
Nhất định, đôi tay này sẽ không để mất em

Lọt vào màn kính ống nhòm - trái tim bị nhắm mục tiêu của tôi
Trước khi ai đó có thể cho tôi ăn đạn, tôi lại lặng lẽ trốn thoát
Mạnh mẽ hơn cả nỗi lo sợ bị căm ghét
Là khát khao được bày tỏ với em thứ tình yêu tôi đã tin tưởng vào,
Nụ cười đầu tiên của em mà tôi được thấy, tôi sẽ bảo vệ điều đó đến cùng
Bất kể nếu một viên đạn đâm xuyên người tôi
Để trái tim tôi phải ngừng đập, với tất cả sức tàn còn lại, tôi sẽ nắm chặt lấy bàn tay em

Những cảm xúc đáng lẽ đã bị lấy cắp đi, chẳng nơi nào có thể tìm thấy
Khoảnh khắc chạm vào bàn tay em, dù cho tôi có phải tan biến
Dù cho đánh mất đi mọi thứ, và đối đầu với cả thế giới
Nhất định, bàn tay ấy, tôi sẽ không buông rời...

Những cảm giác sắc nhọn như bung nở trong lồng ngực tôi
Rồi bật khóc "Chỉ một lần nữa thôi!... Bàn tay em, tôi muốn được nắm lấy!"


 
Hiệu chỉnh:
×
Quay lại
Top Bottom