- Tham gia
- 25/11/2010
- Bài viết
- 2.989
Nguồn : https://cnateam.com
Hình ảnh từ buổi phỏng vấn Gosho và Shibasaki
Trong buổi phỏng vấn này, Shibasaki Kou - nữ diên viên nổi tiếng kiêm ca sĩ mới nổi của làng giải trí Nhật Bản - cho biết cô đã đọc truyện Conan từ hồi còn đi học. Trong Movie thứ 17 của TTLD Conan, cô sẽ lồng tiếng cho nhân vật có tên Fujii Nanami - 1 thành viên của lực lượng phòng vệ trên chiến tàu Aegis.
Theo nhận xét của Gosho, diễn xuất của cô rất tốt, họa sĩ và cô diễn viên có 1 buổi trò chuyện cùng với người tiến hành phỏng vấn. Người này hỏi về cảm tưởng của họa sĩ và cô diễn viên trước khi chạm mặt tại buổi phỏng vấn này. Gosho đáp rằng ông từng thấy Shibasaki đóng phim truyền hình khá nhiều, trong đó có phim Galileo.
Về phía Shibasaki, cô nói cô không nhớ TTLD Conan bắt đầu được đăng trên tạp chí Shonen Sunday hàng tuần từ bao giờ, có lẽ xung quanh thời điểm cô học cấp 2, cô đọc bắt đầu từ File 1. Cô nói đã thấy hình minh họa của chính Gosho trên nhiều cuốn truyện Conan. Gosho thì cười, nói rằng nhiều bạn đọc theo dõi Conan, sau đó trở thành cha mẹ, vẫn đọc Conan cùng với con cái mình. Cô ca sĩ lại tiếp tục nói về những chi tiết khiến truyện Conan hấp dẫn, bao gồm:
-Hình vẽ dễ mến, rõ nét và dễ nhớ.
-Bí ẩn và vụ án có chất lượng tốt, một số vụ án có tính chất khó ngang bằng với thể loại phim truyền hình trên TV ... những vụ án như vậy cuốn hút người đọc vào thế giới Conan.
Được biết Gosho đích thân mời Shibasaki lồng tiếng cho nhân vật, để đảm bảo người lồng tiếng cho nhân vật này sẽ là 1 người đẹp. Cả họa sĩ và diễn viên đều cho rằng nét lông mày của nhân vật Nanami rất dễ thương. Shibasaki kể đôi chút về trải nghiệm trong phòng thu âm lồng tiếng cho nhân vật (lúc đó những người khác đều đã hoàn thành phần của mình, nên công việc đối với cô dễ dàng hơn)
Cô cho biết đôi khi cô cảm thấy ngữ điệu của mình không đúng nên phải làm đi làm lại. Gosho khen ngợi giọng của Shibasaki, cho rằng không phải người lồng tiếng nào cũng có được chất giọng đó.
Có vẻ như khi lên kế hoạch về kịch bản trên 1 tàu chiến Aegis, Gosho có 1 yêu cầu rằng ''phải làm sao cho càng giống thật càng tốt'' cho nên rất có thể câu chuyện sẽ chứa đựng nhiều yếu tố dành cho khán giả người lớn hơn mọi khi.
Lần này Gosho lo lắng rằng sẽ có đôi chỗ mà khán giả nhỏ tuổi không theo kịp. Nhưng Conan trong phim luôn luôn giải thích rõ ràng mọi việc, nên Gosho hi vọng trẻ em xem phim sẽ vẫn hiểu được (chuyện gì đang xảy ra)
Sau đó Gosho nói về quy luật ''Conan không bao giờ khóc'' của mình. Shibasaki nhắc ông rằng trong phim này, Conan có khóc. Gosho cãi lại rằng ''Không hẳn thế'' nhưng về cụ thể tỉ mỉ, các bạn sẽ phải xem Movie 17 để biết rõ.
Hình ảnh gây tranh cãi trích trong 1 trong nhiều Trailer của Movie 17
Ngoài ra Gosho còn nói về quy tắc đặt tên cho các thiết bị hỗ trợ của Conan ''sao cho càng bình thường càng tốt.'' Thiết bị mới nhất được phát minh là chiếc đai lưng có thể bật ra trái bóng. Chúng phải là những thứ khiến Conan thoải mái mang trên người, Gosho cho biết ông đang hết ý tưởng về vấn đề này.
Shibasaki đùa rằng Conan có thể sử dụng mái tóc làm vũ khí. Cô còn tiết lộ rằng có 1 cảnh tàu chiến Aegis gần như bị tấn công, rất hấp dẫn. Gosho nói ông cảm thấy ''mắc cỡ'' khi khung hình mà ông phụ trách vẽ hiện ra trên màn ảnh (đoạn có nó)
Cuối cùng, Gosho tặng Shibasaki 1 bức vẽ Kaito Kid và Haibara, cô diễn viên ca sĩ nói nhất định sẽ treo lên tường nhà mình. Trông cô có vẻ rất vui thích. Cô còn cao hứng cho biết nếu có thể cô sẵn sàng xung phong tham gia lồng tiếng cho bất cứ nhân vật nào, phụ cũng được, của anime Conan hàng tuần, thậm chí không cần lấy tiền công.
Chú ý: Shibasaki cho biết nhân vật yêu thích của cô trong series là Kaito Kid và Haibara vì họ ''rất cool'' (đó là lí do Gosho vẽ tặng cô bức hình của 2 nhân vật này)
Các bạn đọc thêm về cô ấy ở đây nhé:
Source: https://movies.yahoo.co.jp/interview/...130415001.html
Bài viết do red.orchid dịch và tổng hợp nhờ có Zenthisoror (DCTP)

Hình ảnh từ buổi phỏng vấn Gosho và Shibasaki
Trong buổi phỏng vấn này, Shibasaki Kou - nữ diên viên nổi tiếng kiêm ca sĩ mới nổi của làng giải trí Nhật Bản - cho biết cô đã đọc truyện Conan từ hồi còn đi học. Trong Movie thứ 17 của TTLD Conan, cô sẽ lồng tiếng cho nhân vật có tên Fujii Nanami - 1 thành viên của lực lượng phòng vệ trên chiến tàu Aegis.
Theo nhận xét của Gosho, diễn xuất của cô rất tốt, họa sĩ và cô diễn viên có 1 buổi trò chuyện cùng với người tiến hành phỏng vấn. Người này hỏi về cảm tưởng của họa sĩ và cô diễn viên trước khi chạm mặt tại buổi phỏng vấn này. Gosho đáp rằng ông từng thấy Shibasaki đóng phim truyền hình khá nhiều, trong đó có phim Galileo.
Về phía Shibasaki, cô nói cô không nhớ TTLD Conan bắt đầu được đăng trên tạp chí Shonen Sunday hàng tuần từ bao giờ, có lẽ xung quanh thời điểm cô học cấp 2, cô đọc bắt đầu từ File 1. Cô nói đã thấy hình minh họa của chính Gosho trên nhiều cuốn truyện Conan. Gosho thì cười, nói rằng nhiều bạn đọc theo dõi Conan, sau đó trở thành cha mẹ, vẫn đọc Conan cùng với con cái mình. Cô ca sĩ lại tiếp tục nói về những chi tiết khiến truyện Conan hấp dẫn, bao gồm:
-Hình vẽ dễ mến, rõ nét và dễ nhớ.
-Bí ẩn và vụ án có chất lượng tốt, một số vụ án có tính chất khó ngang bằng với thể loại phim truyền hình trên TV ... những vụ án như vậy cuốn hút người đọc vào thế giới Conan.
Được biết Gosho đích thân mời Shibasaki lồng tiếng cho nhân vật, để đảm bảo người lồng tiếng cho nhân vật này sẽ là 1 người đẹp. Cả họa sĩ và diễn viên đều cho rằng nét lông mày của nhân vật Nanami rất dễ thương. Shibasaki kể đôi chút về trải nghiệm trong phòng thu âm lồng tiếng cho nhân vật (lúc đó những người khác đều đã hoàn thành phần của mình, nên công việc đối với cô dễ dàng hơn)
Cô cho biết đôi khi cô cảm thấy ngữ điệu của mình không đúng nên phải làm đi làm lại. Gosho khen ngợi giọng của Shibasaki, cho rằng không phải người lồng tiếng nào cũng có được chất giọng đó.
Có vẻ như khi lên kế hoạch về kịch bản trên 1 tàu chiến Aegis, Gosho có 1 yêu cầu rằng ''phải làm sao cho càng giống thật càng tốt'' cho nên rất có thể câu chuyện sẽ chứa đựng nhiều yếu tố dành cho khán giả người lớn hơn mọi khi.
Lần này Gosho lo lắng rằng sẽ có đôi chỗ mà khán giả nhỏ tuổi không theo kịp. Nhưng Conan trong phim luôn luôn giải thích rõ ràng mọi việc, nên Gosho hi vọng trẻ em xem phim sẽ vẫn hiểu được (chuyện gì đang xảy ra)
Sau đó Gosho nói về quy luật ''Conan không bao giờ khóc'' của mình. Shibasaki nhắc ông rằng trong phim này, Conan có khóc. Gosho cãi lại rằng ''Không hẳn thế'' nhưng về cụ thể tỉ mỉ, các bạn sẽ phải xem Movie 17 để biết rõ.

Hình ảnh gây tranh cãi trích trong 1 trong nhiều Trailer của Movie 17
Ngoài ra Gosho còn nói về quy tắc đặt tên cho các thiết bị hỗ trợ của Conan ''sao cho càng bình thường càng tốt.'' Thiết bị mới nhất được phát minh là chiếc đai lưng có thể bật ra trái bóng. Chúng phải là những thứ khiến Conan thoải mái mang trên người, Gosho cho biết ông đang hết ý tưởng về vấn đề này.
Shibasaki đùa rằng Conan có thể sử dụng mái tóc làm vũ khí. Cô còn tiết lộ rằng có 1 cảnh tàu chiến Aegis gần như bị tấn công, rất hấp dẫn. Gosho nói ông cảm thấy ''mắc cỡ'' khi khung hình mà ông phụ trách vẽ hiện ra trên màn ảnh (đoạn có nó)
Cuối cùng, Gosho tặng Shibasaki 1 bức vẽ Kaito Kid và Haibara, cô diễn viên ca sĩ nói nhất định sẽ treo lên tường nhà mình. Trông cô có vẻ rất vui thích. Cô còn cao hứng cho biết nếu có thể cô sẵn sàng xung phong tham gia lồng tiếng cho bất cứ nhân vật nào, phụ cũng được, của anime Conan hàng tuần, thậm chí không cần lấy tiền công.
Chú ý: Shibasaki cho biết nhân vật yêu thích của cô trong series là Kaito Kid và Haibara vì họ ''rất cool'' (đó là lí do Gosho vẽ tặng cô bức hình của 2 nhân vật này)
Các bạn đọc thêm về cô ấy ở đây nhé:
Source: https://movies.yahoo.co.jp/interview/...130415001.html
Bài viết do red.orchid dịch và tổng hợp nhờ có Zenthisoror (DCTP)