Các Thủ Tục Cần Làm Khi Chuyển Nhà Ở Nhật

Dembuon93

Banned
Tham gia
19/2/2019
Bài viết
4
Khi chuyển nhà ở Nhật thì có khá nhiều thủ tục cần phải làm trước và sau khi chuyển. Vì mấy thủ tục này cũng mất thời gian nên nếu biết trước để sắp xếp và chuẩn bị thì sẽ tốt hơn rất nhiều. Trong bài này mình sẽ chia sẻ những gì mình đã từng làm khi chuyển nhà ở Nhật nhé.



1. Cắt hợp đồng nhà

Luật thuê nhà ở Nhật cho phép người thuê nhà được huỷ hợp đồng thuê nhà trước thời hạn (thường là 2 năm) mà không bị phạt gì cả, với điều kiện phải báo trước 1 tháng.

Bạn cần để ý chỗ này nhé. Hãy chắc chắn thuê được nhà mới và báo cắt hợp đồng nhà ít nhất là 1 tháng trước khi chuyển đi. Nếu không thì bạn sẽ phải trả tiền nhà mặc dù bạn không ở (mình đã bị trường hợp này).

2. Cắt hợp đồng điện, nước, ga, internet

Mấy thủ tục này nếu bạn có số liên lạc thì chỉ cần gọi điện thông báo ngày sẽ chuyển đi không ở nhà hiện tại nữa thì đến ngày đó họ sẽ cắt, mình không phải làm gì. Trường hợp không liên lạc được bằng điện thoại thì cũng mất thời gian, phải hẹn gặp các bên cung cấp dịch vụ để làm thủ tục nên các bạn cũng cần lưu ý nhé.

Ngoài ra, bạn đăng ký trả phí hàng tháng bằng thẻ credit card hay thông qua tài khoản ngân hàng của dịch vụ nào thì cũng lưu ý như trên nhé.

3. Thủ tục vứt những đồ không dùng nữa

Đối với những đồ không muốn mang đi hoặc không thể mang đi mà vẫn còn dùng tốt thì có bạn bè thì cho để đỡ tiền vứt rác, hoặc lên các group thanh lý đồ trên facebook, hay đến các tiệm bán đồ cũ (リサイクルショップ, 2nd Street,…) ở gần nhà thảo luận để họ đến lấy đồ giúp mình (có thể miễn phí hoặc bán lại cho họ với giá rẻ).

Đối với đồ nhỏ như nồi niêu, ấm nước.. thì bạn có thể vứt dưới dạng rác không cháy được theo lịch vứt rác của nơi ở hiện tại như bình thường.

Còn đối với rác lớn không bán được hoặc không cho ai được như đệm, gi.ường, đồ điện gia dụng,… thì cần phải đăng ký vứt rác lớn tới trung tâm xử lý rác thải. Thủ tục này gọi là 粗大ごみの処分 (Sodaigomi-no-shobun). Ở nơi vứt rác của mỗi toà nhà đều có dán thông báo về số điện thoại của trung tâm xử lý 粗大ごみ. Bạn gọi điện đến số đó, miêu tả đồ cần vứt, xác nhận số tiền phải trả khi vứt đồ, sau đó ra konbini mua thẻ vứt rác tương đương số tiền đó (gọi là 粗大ごみ処理券 (Sodaigomi-shoriken), dán thẻ này vào đồ cần vứt, đến ngày hẹn vứt ra chỗ mà bên trung tâm hướng dẫn cho bạn trước đó.

4. Dọn dẹp nhà cửa

Trước khi chuyển đi tất cả đồ đạc gì của bạn phải dọn sạch sẽ không để lại bất cứ thứ gì, lau chùi bếp, nhà tắm, nhà vệ sinh,… sạch sẽ. Làm sao trả lại được tốt nhất hiện trạng như lúc ban đầu bạn nhận phòng.

Tuy nhiên, dù dọn dẹp có sạch sẽ thế nào đi nữa thì có thể bạn cũng sẽ bị phạt từ 2man ~ 6man tùy theo mức độ hư hỏng của sàn, thảm, trang thiết bị sử dụng. Thời gian bạn ở càng lâu thì khả năng số tiền phạt cho khoản này càng lớn.

5. Thủ tục thay đổi địa chỉ trước khi chuyển đi

5.1. Trường hợp bạn chuyển nhà sang địa chỉ mới cùng 区 hoặc cùng 市 với địa chỉ cũ thì trong vòng 14 ngày sau khi chuyển đến địa chỉ mới chỉ cần mang: thẻ cư trú (在留カード) và thẻ my number (マイナンバー通知カード) lên 区役所-Kuyakusho(hoặc 市役所-Shiyakusho) để làm thủ tục thay đổi địa chỉ là được. Nếu chậm hơn 14 ngày mà không có lý do chính đáng thì có thể bị phạt tiền dưới 20man. Nếu chậm hơn 90 ngày không báo địa chỉ mới thì có thể bị huỷ visa. (Tr/h này thì không cần làm thủ tục ở bước 6 nhé)

5.2. Trường hợp bạn chuyển nhà sang địa chỉ mới khác 区 hoặc khác 市 với địa chỉ cũ thì trong vòng 14 ngày trước khi chuyển đi cần đến Kuyakusho hoặc Shiyakusho làm thủ tục 転出届 (Tenshutsu-todoke). Người đến làm có thể là bản thân bạn hoặc vợ/chồng, mang theo thẻ cư trú (在留カード) hoặc hộ chiếu, thẻ my number (マイナンバー通知カード), con dấu (inkan) và điền vào đơn 転出届 (cái này ở ku hoặc shi có sẵn rồi). Nếu bạn có gia đình nhiều người thì cứ mang hết giấy tờ/các loại thẻ liên quan của các thành viên đi luôn cho chắc. Sau khi xong thủ tục này bạn sẽ nhận được chứng nhận ra khỏi tỉnh/thành phố hiện tại.

Nếu bạn không có người nhà đi làm giúp hay trong tuần bận không có thời gian đến ku/shi để làm thủ tục 転出届nêu trên (vì ku/shi không làm việc vào thứ 7, chủ nhật), thì bạn có thể gửi thư đến ku/shi thì họ sẽ gửi lại giấy chuyển đến nhà mới, với hồ sơ gồm 3 phần sau:

  1. Điền thông tin vào đơn xin giấy chuyển đi. (Download ở đây hoặc link backup)
  2. Copy 2 mặt thẻ cư trú (在留カード)
  3. Phong bì đã ghi sẵn địa chỉ hiện tại đang ở (địa chỉ cũ) và dán sẵn tem (82円)
Trường hợp bạn ở ToyotaShi như mình thì gửi về địa chỉ sau:

Link : https://www.city.toyota.aichi.jp/kurashi/todokede/jumintouroku/1002819.html

〒471-8516(市民課専用)

豊田市西町3丁目60番地 豊田市役所 市民課

Ngoài ra, đối với tất cả các dịch vụ mà bạn ký hợp đồng sử dụng địa chỉ cũ thì giờ phải thông báo đổi sang đia chỉ mới, chẳng hạn như làm việc với ngân hàng (nơi bạn làm thẻ ATM, thẻ tín dụng,…), với công ty điện thoại (nơi bạn ký hợp đồng điện thoại),…

6. Thủ tục xin nhập vào tỉnh/thành phố mới sau khi chuyển đến

Đó là thủ tục 転入届 (Tennyu-todoke), trong vòng 14 ngày khi đã chuyển đến địa chỉ mới, bạn cần đến Kuyakusho hoặc Shiyakusho để làm thủ tục này. Người đi làm thủ tục có thể là bản thân bạn hoặc vợ/chồng.

Giấy tờ cần thiết gồm có:

  1. Giấy thông báo xin nhập vào nơi ở mới (転入届 : ở ku hoặc shi có sẵn)
  2. Giấy chứng nhận đã ra khỏi tỉnh/thành phố cũ (転出証明書: Tenshutsu-shoumeisho đã nói ở mục 5.)
  3. Thẻ cư trú (在留カード) hoặc hộ chiếu.
  4. Thẻ my number của các thành viên trong gia đình.
  5. Con dấu (inkan)


Read more: https://isoft.biz/threads/cac-thu-tuc-can-lam-khi-chuyen-nha-o-nhat.2497/#ixzz5lRMURBrt
 
×
Top