Album Bản Tình Ca - Lưu Đức Hoa - 刘德华情歌集 No.1

Newsun

Believe in Good
Thành viên thân thiết
Tham gia
11/11/2008
Bài viết
9.439
Có người nói Lưu Đức Hoa (Andy Lau) là một hiện tượng, là một thứ tinh thần, một phẩm cách không bao giờ từ bỏ, cũng là một thần thoại bất diệt trong làng showbiz Hongkong.

628322-128560223310848530-574-0.jpg

Những ca khúc của anh luôn luôn thu hút mọi người yêu thích, đĩa hát này được tuyển chọn kỹ càng những bản tình ca kinh điển khó quên, là những ca khúc kinh điển trong bao năm qua, từng lời ca êm ái, từng điệu nhạc êm tai, không thể cưỡng lại sự hấp dẫp, là bộ sưu tập siêu giá trị không thể bỏ lỡ!

Những bài hát cũ này giống như một ly rượu vang được lưu cữu lâu năm, bất chợt một ngày bạn bỏ ra thưởng thức, sẽ thấy được hương vị của nó rất đặc biệt! một bản nhạc hay cũng như là một ly rượu thuần túy tinh khiết, càng lâu ngày càng đậm đà mê say!





歌曲列表:Những ca khúc trong album:

01.
来生缘《lái shēng yuán》— Duyên kiếp sau (Hẹn kiếp sau)
02. 忘情水《wàng qíng shuǐ》— Vong tình thủy (Giọt nước quên tình)
03.
冰雨《bīng yǔ》— Mưa băng (Mưa Tuyết)
04. 归宿《guī sù》— Chốn quy tụ (Nơi quy tụ)
05.
练习《liàn xí》— Luyện tập

06. 浪人情歌《làng rén qíng gē》— Tình ca lãng nhân (Tình khúc kiếp du lãng)
07. 谢谢妳的爱《xiè xiè nǐ de ài》— Cảm ơn
tình yêu của em
08. 我恨我痴心《wǒ hèn wǒ chī xīn》— Tôi hận tôi mê muội
09. 再吻我吧《zài wěn wǒ ba》— Hôn anh một lần nữa
10.
一起走过的日子《yì qǐ zǒu guò de rì zi》— Ngày mình còn bước cùng nhau

11. 月亮代表我的心《yuè liang dài biǎo wǒ de xīn》— Ánh trăng thay thế tấm lòng tôi
12. 男人哭吧哭吧不是罪《nán rén kū ba kū ba bú shì zuì》— Khi người đàn ô ng khóc
13.
如果天有情《rú guǒ tiān yǒu qíng》— Nếu Như Trời Có Tình (Xa Vắng - Tuấn Hưng)
14. 独自去偷欢《dú zì qù tōu huān》— Tự đi tìm niềm vui
15. 爱如潮水《ài rú cháo shuǐ》— Yêu Như Nước Triều Dâng

16. 当我遇上妳《dāng wǒ yù shàng nǐ》— Khi Anh Gặp Được Em
17. 妳是我的溫柔《nǐ shì wǒ de wēn róu》— Em là sự dịu dàng của anh
18.
我不够爱妳《wǒ bú gòu ài nǐ》— Anh yêu em chưa đủ
19. 如果你是我的传说《rú guǒ nǐ shì wǒ de chuán shuō》— Nếu em là truyền thuyết của anh
20. 只知道此刻爱妳《zhǐ zhī dào cǐ kè ài nǐ》— Chỉ biết rằng lúc này yêu em

21. 愛你一万年《ài nǐ yí wàn nián》— Yêu em vạn năm (Yêu em mười nghìn năm)
22. 妳是我的女人《nǐ shì wǒ de nǚ rén》— Em là người đàn bà của anh
23. 再会了《zài huì le》— Hẹn gặp lại
24. 离开你以后《lí kāi nǐ yǐ hòu》— Sau ngày ra đi (Khi rời xa em)
25. 情感的禁区《qíng gǎn de jìn qū》— Tình cảm trong vòng cấm

26. 长夜多浪漫《cháng yè duō làng màn》 — Đêm dài nhiều lãng mạn
27. 真我的风采《zhēn wǒ de fēng cǎi》— Bản lãnh của chàng
28. 妳震撼我的心灵《nǐ zhèn hàn wǒ de xīn líng》 — Em làm chấn động lòng anh
29. 心声共鸣《xīn shēng gòng míng》— Ai hiểu cho lòng
30. 万里长情《wàn lǐ cháng qíng》— Cuộc tình vạn dặm (Vạn nẻo đường tình)


*版权提供:环球唱片有限公司 — * Bản quyền thuộc: Universal Music Limited.
Nguồn VuiVui
 
Hiệu chỉnh:
Lời dịch - Duyên kiếp sau (Hẹn kiếp sau) - Lưu Đức Hoa

寻寻觅觅 在无声无息中消逝
xún xún mì mì zài wú shēng wú xī zhōng xiāo shì
Mãi tìm kiếm trong vô hình vô giác,

总是找不到回忆找不到曾被遗忘的真实
zǒng shì zhǎo bú dào huí yì zhǎo bú dào céng bèi yí wàng de zhēn shí
Cũng chẳng thấy đâu hồi ức của mình, cũng chẳng thấy thành thật bị lãng quên

一生一世 的过去你一点一滴的遗弃
yì shēng yí shì dī guò qù nǐ yì diǎn yì dī de yí qì
Rồi khi cuộc đời này qua đi, nó sẽ dần dần bị bỏ rơi

痛苦痛悲 痛心痛恨痛失去你
tòng kǔ tòng bēi tòng xīn tòng hèn tòng shī qù nǐ
Đau xót làm sao khi mất em

也许分开不容易也许相亲相爱不可以
yé xǔ fēn kāi bù róng yì yé xǔ xiāng qīn xiāng ài bù ké yǐ
Cõ lẽ chia ly là khó khăn, có lẽ yêu là không thể

痛苦痛悲痛 心痛恨痛失自己
tòng kǔ tòng bēi tòng xīn tòng hèn tòng shī zì jǐ
Đau xót làm sao khi đánh mất chính mình

情深缘浅 不得意你我也知道去珍惜
qíng shēn yuán qiǎn bù dé yì nǐ wǒ yě zhī dào qù zhēn xī
Tình sâu duyên mỏng biết làm sao, em và anh đều biết rằng đáng quí
 
Mưa băng (Mưa tuyết) - Lưu Đức Hoa

我是在等待一个女孩
wǒ shì zài děng dài yī gè nǚ hái
Tôi đang chờ đợi một người con gái

还是在等待沉沦苦海
hái shì zài děng dài chén lún kǔ hǎi
Hay đang chờ đắm chìm vào bể khổ

一段情默默灌溉
yī duàn qíng mò mò guàn gài
Một mảnh tình được âm thầm vun tưới

没有人去管花谢花开
méi yǒu rén qù guǎn huā xiè huā kāi
Mà chẳng ai quan tâm đến hoa nở hoa tàn

无法肯定的爱左右摇摆
wú fǎ kěn dìng de ài zuǒ yòu yáo bǎi
Một mối tình không thể khẳng định, lay chuyển khó lường

只好把心酸往深心里塞
zhī hǎo bǎ xīn suān wǎng shēn xīn lǐ sāi
Đành phải cất giấu niềm đau chua xót vào tận thâm tâm

我是在等待你的回来
wǒ shì zài děng dài nǐ de huí lái ēn
Tôi đang chờ đợi sự trở về của em

难道只换回一句活该
nán dào zhī huàn huí yī jù huó gāi
Lẽ nào chỉ để đổi lại một câu "đáng đời" của em ?

一个人静静发呆
yī gè rén jìng jìng fā dāi
Một người ngẩn ngơ trong tĩnh lặng
 
×
Quay lại
Top Bottom