Cái này sai. Bản Nhật vốn là bản gốc, nên sẽ không có độ chính xác dành cho nó, mà nó luôn phải được coi là chuẩn. Độ chính xác chỉ dành cho bản dịch.
Cái này cũng sai. Phải ngược lại mới đúng, bản tiếng Anh phải khớp với tiếng Nhật, vì bản Anh là bản dịch.
Họ dịch tiếng Anh, sao lại không...