Kết quả tìm kiếm

  1. zhd.95

    Đố vui Khai Xuân - Nhận Lì Xì Tết Đinh Dậu 2017^^

    Chờ câu tiếp :))
  2. zhd.95

    过年了过年了。祝大家新年快乐万事如意。

    过年了过年了。祝大家新年快乐万事如意。
  3. zhd.95

    Feel free to write ^.^

    Mồng 1 Tết ở nhà lướt Ksv :))))
  4. zhd.95

    à không hẳn, cái chuyện công thụ nó chỉ mang tính tương đối, nhể :))

    à không hẳn, cái chuyện công thụ nó chỉ mang tính tương đối, nhể :))
  5. zhd.95

    Đệ thụ lòi ;;)

    Đệ thụ lòi ;;)
  6. zhd.95

    Kid tiểu thụ :*

    Kid tiểu thụ :*
  7. zhd.95

    Động "hủ"

    giờ cp Đen x Cam lên ngôi rồi ý =)))
  8. zhd.95

    Chẳng có gì hot chị ạ, năm cuối học nhàn quá =)))

    Chẳng có gì hot chị ạ, năm cuối học nhàn quá =)))
  9. zhd.95

    Động "hủ"

    Có ai coi chap mới nhất 19 days chưa? =))))
  10. zhd.95

    Trò chơi" Nối tiếng Anh"

    entrepreneur :)
  11. zhd.95

    Trò chơi" Nối tiếng Anh"

    obvious
  12. zhd.95

    “Sử Thu cũng có được ba loại đức hạnh của người quân tử. Một là mặc dù không có chức tước địa...

    “Sử Thu cũng có được ba loại đức hạnh của người quân tử. Một là mặc dù không có chức tước địa vị, nhưng đối với cấp trên vẫn trung thành tận tụy. Hai là dù không cúng tế nhưng đối với Thần linh vẫn vô cùng tôn kính. Ba là đối với bản thân thì vô cùng nghiêm khắc, nhưng đối với người khác thì lại...
  13. zhd.95

    [Longfic] Bạo quân chi sủng ái phi

    Mình nghĩ dù là fic cổ trang, thì muốn đem lại màu sắc cổ trang cần thông qua các từ Hán Việt (nhưng phải là những từ có trong từ điển Hán Việt), qua cách miêu tả mang màu cổ trang, cách xưng hô,... chứ không phải dùng văn phong không thuần Việt. Và bạn phải có vốn ngôn ngữ kha khá tốt hoặc có...
  14. zhd.95

    [IMG] Sắp Tết rồi, trưng hoa đào bên nhà chị nào ^0^

    Sắp Tết rồi, trưng hoa đào bên nhà chị nào ^0^
  15. zhd.95

    [Longfic] Bạo quân chi sủng ái phi

    Mình nghĩ bạn nên xem xét lại chữ "chi" (之) đó chút nhé. Nó không có "thể hiện sự sủng ái của ông vua dành cho phi tần của mình" như bạn nói đâu. :KSV@08: Những cái tên truyện convert hay edit thường thấy có mấy từ "đích" với "chi", khi dịch sang tiếng Việt không ai để vậy cả. Tuy nhiên đôi khi...
  16. zhd.95

    [Longfic] Bạo quân chi sủng ái phi

    Mình có thể hỏi cái nhan đề truyện nghĩa là gì không? :KSV@13:Nghe như tên truyện convert :v
Quay lại
Top Bottom