Kết quả tìm kiếm

  1. Đôrêmi

    Hậu Cuốn Theo Chiều Gió - Alexandre Ripley (FULL)

    Câu chuyện của Harriet Stewart Kelli được người ta biết dần dần. Chị ta và đứa con trai đã đến Ballihara từ hơn một tuần nay, mà Scarlett cũng mới chỉ biết những nét chính. Là con gái một mục sư Tin Lành, Harnet đã trở thành gia sư trong gia đình của huân tước Witley. Cô mười chín tuổi, được học...
  2. Đôrêmi

    Hậu Cuốn Theo Chiều Gió - Alexandre Ripley (FULL)

    Những lo âu đêm qua không để lại dấu vết gì. Sáng hôm sau, khuôn mặt Scarlett vẫn mịn màng và thanh thản, và những nụ cười của nàng còn quyến rũ hơn bao giờ, khi nàng mời dùng cà phê và trà những người đàn ông, đàn bà đang chen chúc trong phòng khách của mình. Giữa đêm khuya khoắt, nàng như tìm...
  3. Đôrêmi

    Hậu Cuốn Theo Chiều Gió - Alexandre Ripley (FULL)

    Lần nầy, Charlotte và nàng thuê một căn hộ không phải ở Gresham mà ở khách sạn Shelbourne, nơi hai người sẽ nghỉ tại Dublin trong suốt ngày hội. Lần trước Scarlett đã không bước vào toà nhà đồ sộ bằng gạch nầy. "Chúng ta sẽ chọn dịp để được mọi người nhìn thấy", bà Montague đã giải thích cho...
  4. Đôrêmi

    Hậu Cuốn Theo Chiều Gió - Alexandre Ripley (FULL)

    Scarlett không ngờ rằng Dublin lại gần đến thế. Nàng có cảm giác vừa mới ngồi lên tàu ở Trim thì người ta báo là đã đến Dublin rồi. Evans cô hầu của Charlotte, đã chờ nàng và bảo một người phu vác các va li của nàng rồi nói: "Xin theo tôi, Bà O Hara" và bước đi. Scarlett chật vật theo sau cô...
  5. Đôrêmi

    Hậu Cuốn Theo Chiều Gió - Alexandre Ripley (FULL)

    Scarlett đến dự cuộc săn ở chỗ Sir John Morland với đoàn tuỳ tùng hùng hậu. Nàng ngồi trên ngựa, theo sau đó hai người coi ngựa dẫn con Bán Nguyệt và con Comet, một trong những con ngựa săn mới của nàng. Chiếc váy của bộ quần áo đi ngựa của nàng phất phới một cách thanh lịch trên bộ yên mới...
  6. Đôrêmi

    Hậu Cuốn Theo Chiều Gió - Alexandre Ripley (FULL)

    Khi bà Charlotte Montague vừa đi, Scarlett vội vàng theo hành lang đến phòng bà Fitzpatrick. Đối với nàng, điều quan trọng không phải là cho người gọi bà lên, mà là việc nàng phải nói với một ai đó. Bà Fitz ra khỏi phòng trước khi Scarlett gõ cửa. - Bà O Hara, đáng lẽ bà phải cho người gọi tôi...
  7. Đôrêmi

    Hậu Cuốn Theo Chiều Gió - Alexandre Ripley (FULL)

    Nhà Harington là một toà nhà đồ sộ nguyên một khối bằng đá Portland. Khu nhà không xa Ballihara là bao, ở ngay sau một làng mang tên Pike Corner, với lối vào rất khó tìm: không cửa, không cổng vòm, chỉ có hai cái cột trơ trọi không khắc một dòng chữ nào. Con đường vào chạy dài theo một cái hồ...
  8. Đôrêmi

    Hậu Cuốn Theo Chiều Gió - Alexandre Ripley (FULL)

    Cat, đi chơi, tiếng bé nhỏ nhẹ. - Không, cưng ạ, hôm nay thì không! Sẽ đi, nhưng không phải hôm nay đâu! Scarlett cảm thấy bị tổn thương nặng nề. Sao nàng lại có thể thiếu suy nghĩ như vậy nhỉ! Sao nàng lại không biết mối hiểm nguy đang đe doạ Cat! Dunsany ở tuy xa, nhưng cũng không xa đến chẳng...
  9. Đôrêmi

    Hậu Cuốn Theo Chiều Gió - Alexandre Ripley (FULL)

    Mùa đông làm cho Scarlett bực bội. Không có việc gì lớn để làm, ngoài việc chăm lo cho ngựa. Nàng lại không muốn ở không. Đất đai đã được cày vỡ và hun khói vào giữa tháng mười một, nhưng sau đó thì việc gì nữa! Vào những chủ nhật đầu tháng, đã hiếm khi nàng còn phải ngồi nghe những chuyện than...
  10. Đôrêmi

    Hậu Cuốn Theo Chiều Gió - Alexandre Ripley (FULL)

    Colum đứng dưới chân cầu tàu khi Scarlett bước xuống chiếc La Toison d or. Nàng chỉ đơn giản nghĩ rằng có ai đó sẽ đón nàng và lo các rương hòm cho nàng, nhưng không ngờ lại chính là anh. Vừa thoáng thấy bóng dáng vạm vỡ của anh trong chiếc áo chùng thâm đã sờn và gương mặt tươi cười. Scarlett...
  11. Đôrêmi

    Hậu Cuốn Theo Chiều Gió - Alexandre Ripley (FULL)

    Đồng hồ điểm năm giờ khi Scarlett chạy vội vàng bên dưới lan can chiếc Abrraham Lyncoln. Con tàu chết tiệt! Nàng ngừng lại trên bến tàu để lấy hơi. Nàng nhìn thấy cầu tàu của chiếc La Toison d or còn ở chỗ cũ. Mọi việc rồi sẽ tốt đẹp thôi. Nhưng người hướng dẫn tham quan bị ăn roi. Nàng đã điếng...
  12. Đôrêmi

    Hậu Cuốn Theo Chiều Gió - Alexandre Ripley (FULL)

    Will Benteen đợi nàng ở ga Jonesboro. Scarlett nhìn gương mặt khắc khổ, dáng người cố gượng ưỡn thẳng của anh và nàng toét miệng cười… Will là người duy nhất mà Chúa đã tạo ra có một phong thái đủng đỉnh với một cái chân gỗ. Nàng ôm chầm lấy anh. - Chúa ơi, Scarlett, đáng lẽ chị có thể báo tin...
  13. Đôrêmi

    Hậu Cuốn Theo Chiều Gió - Alexandre Ripley (FULL)

    Vợ viên thuyền trưởng là một phụ nữ đẫy đà, gương mặt đỏ hồng, với bà chỉ cần một ánh mắt đã có thể khiến Cat mở rộng đôi tay. "Cháu muốn đến với cô à!" Để trả lời. Cat giơ tay ra. Scarlett tin chắc nó chỉ quan tâm đến cái kính cặp mũi lủng lẳng nơi sợi dây chuyền trên cổ bà ấy thôi, nhưng nàng...
  14. Đôrêmi

    Hậu Cuốn Theo Chiều Gió - Alexandre Ripley (FULL)

    Trời đẹp suốt hơn tám ngày liền. Đường xá khô ráo, hàng giậu nở rộ hoa. Vào ban đêm. Cat lại sốt nóng, báo hiệu bé sắp mọc một cái răng mới. Trước ngày lên đường, Scarlett chạy gần như nhảy cẫng lên đến tận Ballyhara để nhận nơi bà thợ may đợt áo đầm cuối cùng cho Cat. Từ lúc nầy, nàng đã chắc...
  15. Đôrêmi

    Hậu Cuốn Theo Chiều Gió - Alexandre Ripley (FULL)

    - Em không thể đi trước lễ Phục sinh, Scarlett ạ, Colum bảo, chỉ có Bà O Hara mới có thể cử hành nghi lễ Thứ Sáu Tuần Thánh thôi. Scarlett không cãi lại. Anh quan trọng hoá quá đáng tư cách Bà O Hara của nàng đấy thôi! Nhưng nàng cảm thấy phật ý. Nào có gì khác nếu như nàng hoặc ai đó trồng củ...
  16. Đôrêmi

    Hậu Cuốn Theo Chiều Gió - Alexandre Ripley (FULL)

    - Tôi ra ngoài đây, chấm hết. Không cần nói gì nữa! - Scarlett khăng khăng thách thức bà Fitzpatrick. Bà quản gia đứng choáng hết khung cửa, giống như một tảng đá bất di, bất dịch. - Không, bà không đi ra ngoài được đâu! Scarlett thay đổi chiến thuật. - Tôi van bà, nàng năn nỉ, miệng nở một nụ...
  17. Đôrêmi

    Hậu Cuốn Theo Chiều Gió - Alexandre Ripley (FULL)

    Thời kỳ dưỡng sức bắt buộc đã cho Scarlett nhiều thời gian để suy nghĩ, nhất là vì đứa bé cứ ngủ li bì suốt ngày đêm, như bao trẻ sơ sinh khác. Nàng thử đọc sách, nhưng đó không phải là sở thích của nàng, và nàng đã không thay đổi mấy về điểm nầy. Quả thật nàng đang nghĩ đến những biến đổi đã...
  18. Đôrêmi

    Hậu Cuốn Theo Chiều Gió - Alexandre Ripley (FULL)

    Scarlett vùng vẫy, cố chụp lấy giọng nói và ánh sáng mà đầu óc lờ mờ của nàng mơ hồ cảm nhận được. Có một cái gì… cái gì quan trọng lắm…, một vấn đề… những bàn tay mạnh mẽ đỡ lấy đầu nàng, những ngón tay mảnh dẻ cậy môi nàng, một chất lỏng mát lạnh và ngòn ngọt ngập cả lưỡi nàng, chảy vào cổ...
  19. Đôrêmi

    Hậu Cuốn Theo Chiều Gió - Alexandre Ripley (FULL)

    Ba người phụ nữ trẻ đứng trên ngưỡng cửa căn phòng của Toà nhà lớn mà Scarlett đã chọn riêng cho nàng. Cả ba đều mang tạp dề dệt ở nhà, đầu đội mũ sác lốt có nếp gấp rộng, nhưng thật giống nhau. Annie Doyle nhỏ và mũm mĩm như con chó con, Mary Moran to lớn và xấu xí như ngáo ộp, còn Peggy Quinn...
  20. Đôrêmi

    Hậu Cuốn Theo Chiều Gió - Alexandre Ripley (FULL)

    - Cô cần một bà đầu bếp, bà Fitzpatrick mở lời. Đó không phải là sở trường của tôi. - Cả tôi cũng thế, Scarlett đáp. Bà Fitzpatrick nhìn chòng chọc nàng. Colum giới thiệu bà là người rất tốt, nhưng Scarlett thấy khó có cảm tình. Nàng nghĩ. Thoạt đầu, khi mình hỏi tên, bà ta trả lời mình là "Bà...
Quay lại
Top Bottom