Cái này cậu qua google dịch cho chính xác nhé Chứ tớ nghĩ “hiến tế” chắc cũng giống “hiến tặng”, nên cho là “donate” đi, “tế phẩm” coi như “đồ cúng”, vậy là “offerings” :v Hãy thông cảm cho vốn từ vựng ít ỏi của tớ TvT
Cậu định viết fic tiếng anh hay sao thế?:v Mà google dịch đôi khi không chính xác đâu, cậu dịch xong thì bấm “chuyển đổi” để kiểm tra xem có thật cái từ tiếng anh mình vừa dịch có thật là nghĩa như vậy không nhé :’)