Kênh Sinh Viên

~~ Emptiness~~
~~ Emptiness~~
Nó là máy chứ có phải là người đâu mà suy nghĩ được cái nào nên dịch và chọn nghĩa nào.
Angelran-neechan
Angelran-neechan
ừa, cậu nói cũng phải:)
~~ Emptiness~~
~~ Emptiness~~
100%100 là ss lớn tuổi hơn em đấy.
~~ Emptiness~~
~~ Emptiness~~
Thế mà cứ thích gọi người ta là bạn.
Angelran-neechan
Angelran-neechan
thía gọi là pé nhóa?;))
~~ Emptiness~~
~~ Emptiness~~
Cứ gọi bình thường là được rồi, nhão quá em nghe không nổi :p.
Angelran-neechan
Angelran-neechan
hía, thì em B-)
~~ Emptiness~~
~~ Emptiness~~
Có vẻ được.
~~ Emptiness~~
~~ Emptiness~~
Sub chưa thế ss?
Angelran-neechan
Angelran-neechan
rồi em nhưng mà phiên bản Hàn. nghe nói khó nghe nhắm T^T
~~ Emptiness~~
~~ Emptiness~~
Uhm, được đấy, rảnh em xem.
Angelran-neechan
Angelran-neechan
ss chắc chờ bản Nhật thâu :3
~~ Emptiness~~
erita hạ lan tâm nhi
erita hạ lan tâm nhi
ta coi hết rầu. cơ mà ko hiểu lắm. đợi sub việt rồi xem 1 thể.
ta dùng google trans chỉ để dịch từ thôi. dịch câu thì chuối lắm, ko xài được.
@Ran Miyu ta nói em câu đó bao giờ nha?
~~ Emptiness~~
~~ Emptiness~~
Em cũng thế, ngoại ngữ mà dùng Google Translate dịch câu thì có mà...
Angelran-neechan
Angelran-neechan
Erita: em cũng dùng để tra từ vựng thôi:p
Silver: câu cú lộn nhèo luôn 8-}
~~ Emptiness~~
erita hạ lan tâm nhi
erita hạ lan tâm nhi
Angelran-neechan
Angelran-neechan
dưới đất ngoi lên ạ=)). ss dìm em xuống mờ giờ còn hỏi T^T
Quay lại
Top Bottom