Lời Dịch - You're - JYJ

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 21/10/2011. — 883 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - You're - JYJ

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !

    ==Hangul== 잠 못 이루고 눈을 떠 바라보니 밤새 젖은 머리맡에 내 베개가 이제 그만하자 (이제 그만하자) 제발 이제 놓아 주겠니 아픔만 회상하며 지샌 어젯밤 그토록 날 두드린 빗소리까지도 이제 그만하자 (이제 그만하자) 이제 사랑할 순 없겠니 서글픈 기억에 날 깊이 가둬두고 그림자만 쫓아다녔어 이젠 다 사랑할래 * And I am going to the right way for you 저기 저 하늘 끝까지 달릴 거야 소중한 기억을 잃어도 더 새로운 미래를 얻었으니까 수평선 끝자락에 가득 담긴 너희들의 사랑에 보답할 수 있도록 내가 널 지켜낼 거야 그래 무엇과도 바꿀 수 없는 너와 나 그리고 모두 우린 하나이니까 코끝을 간지럽히는 coffee 향도 살랑거리는 봄바람 꽃 향기도 날 반겨 주잖아 (날 반겨 주잖아) 우릴 보고 웃잖아 그래 긴 밤사이 내려온 이슬을 머금은 풀잎 싱그럼만으로도 우린 행복하니까 Repeat * 구름 뒤에 숨어서 울고 있던 거야 이젠 당당히 펴고 세상을 바라봐 함성 소리가 들리잖아 따뜻하기만 했던 우리 꿈이 점점 멀어질 땐 암흑 정전 그 때 그 누군 너흰 이미 정점 내려갈 길만 남은 초점 흐려진 이미 다 떨어져 버린 살점 그래 바로 그때야 너희들이 우리 손을 꽉 잡아 준 건 멋쩍은 우리 미소를 되찾아 준 건 보란 듯이 누구보다 하늘까지 뛰어보라 힘을 되찾아준 너 수평선 끝자락에 가득 담긴 너희들의 사랑에 보답할 수 있도록 내가 널 지켜낼 거야 그래 무엇과도 바꿀 수 없는 너와 나 그리고 모두 우린 하나이니까 우린 하나이니까 우린 하나이니까 늘 미안해 진짜로 하나이니까 ==Romanization== Jam mot irugo nuneul tteo baraboni Bamsae jeojeun meorimate nae begaega Ije keumanhaja (ije keumanhaja) Jebal ije no a jugetni Apeumman hoesanghamyeo jisaen eojetbam Keutorok nal dudeurin bitsori kkajido Ije keumanhaja (ije keumanhaja) Ije saranghal sun eopgetni Seokeulpeun ki eoke nal gipi gadwodugo Keurimjaman jjochada nyeosseo ijen da saranghallae * And I am going to the right way for you Jeogi jeo haneul kkeutekkaji dallil geoya Sojunghan ki eokeul ireodo Deo saero un miraereul meodeosseu nikka Supyeongseon kkeutjarake gadeuk damgin Neohideure sarange bodaphal su itdorok Naega neol jikyeonael geoya Keurae mu eotgwado bakkul su eopneun Neowa nan keurigo modu urin hana inikka Kkokkeuteul ganjireophineun coffee hyangdo Sallang georineun bombaram kkochyanggido Nal bangyeo jujana (nal bangyeo jujana) Uril bogo utjana keurae Gin bamsa i naeryeo on isureul meogeumeun purip Singkeureom maneurodo urin haengbokha nikka Repeat * Gureum dwi e sumeoseo ulgo itdeon geoya Ijen dangdanggi pyeogo sesangeul barabwa Hamseong soriga deullijana Ttatteuta giman haetdeon uri kkumi Jeomjeom meoreojil ttaen amheuk jeongjeon Keu ttae keu nugun neohuin imi jeongjeom Naeryeogal gilman nameun chojeom heuryeojin Imi da tteoreojyeo beorin saljeom Keurae baro keuttaeya Neohuideuri uri soneul kkwak japa jun geon Meotjjeokeun uri misoreul doechaja jun geon Boran deusi nuguboda haneulkkaji ttwi eobora Himdeul doechajajun neo Supyeongseon kkeutjarake gadeuk damgin Neohuideului sarang bodaphal su itdorok Naega neol jikyeonael geoya Keurae mu eotgwado bakkul su eopneun Neowa nan keurigo modu urin hana inikka Urin hana inikka Urin hana inikka Neul mi anhae jinjjaro Hana inikka ==Eng Trans== After not being able to sleep, I open my eyes and see Beneath my wet hair from the night, my pillow... Let's end it now (let's end it now) Will you please let me go now? Last night I only recalled pain Even the sound of rain, beating on me Let's end it now (let's end it now) Can't you love me anymore? I trap myself deeply within the sad memories And I just chase after shadows I want to love again * And I am going to the right way for you I will run over there to the end of the sky Even though I lose my precious memories I will earn a new future So I can repay you for your love That fills up to the ends of the horizon I will protect you Yes can't exchange this with anything else You and I and everyone, because we're one The coffee aroma that tickles my nose The whiffling spring breeze and the scent of flowers Are greeting me (are greeting me), are smiling at us Yes, while drinking the dew that comes after long nights The mere freshness of the grass will make us happy Repeat * You've been hiding behind the cloud and crying Now confidently straighten up and face the world You can hear the roar of the crowds When our warm dreams are getting farther away, blackout darkness Then there was only a path going down that remained Life had lost its basics and worth Right then, you held our hands tightly You helped us find our smiles again You helped us find strength to jump higher than anyone else That fills up to the ends of the horizon I will protect you Yes can't exchange this with anything else You and I and everyone, because we're one Because we're one Because we're one I’m really sorry We're one Càng về đêm chẳng thể chợp mắt, anh mở đôi mi và ngắm nhìn Dưới mái tóc ướt đẫm nước của anh từ lúc đêm, chiếc gối Lúc này hãy kết thúc đi thôi (hãy kết thúc) Giờ đây em sẽ để anh đi chứ? Đêm qua anh nỗi đau cứ gợi lại Dù tiếng mưa rơi, đập thổn thức trong anh Giờ đây hãy kết thúc đi (kết thúc đi) Em chẳng thể yêu anh thêm nữa không? Anh cố giữ bản thân mình chìm sâu trong kỷ niệm sầu muộn Và anh xua đi bóng mình trên những tấm kính Anh muốn lại được yêu * Và anh sẽ chạy đúng con đường vì em Anh sẽ chạy vượt qua đến cuối chân trời Dù khi anh đánh mất những hồi ức quý giá Anh sẽ kiếm được một tương lai mới Vậy anh có thể đền đáp lại tình yêu của em Sẽ chạy hết đến cuối chân trời Anh sẽ bảo vệ em Vâng, chẳng thể đổi chác điều này với điều gì khác đâu Em và anh và mọi ngừi, vì ta là một Mùi thơm của cà phê làm nhột mũi anh Cơn gió nhè nhẹ mùa xuân và mùi thơm của hương hoa Đang chào mừng anh (chào mừng anh) mỉm cười với ta Vâng, uống cạn giọt sương sau khi trải qua đêm dài Đồng cỏ mới sẽ làm ta hạnh phúc * Và anh sẽ chạy đúng con đường vì em Anh sẽ chạy vượt qua đến cuối chân trời Dù khi anh đánh mất những hồi ức quý giá Anh sẽ kiếm được một tương lai mới Vậy anh có thể đền đáp lại tình yêu của em Sẽ chạy hết đến cuối chân trời Anh sẽ bảo vệ em Vâng, chẳng thể đổi chác điều này với điều gì khác đâu Em và anh và mọi ngừi, vì ta là một Em đã ẩn trốn sau đám mây và đang khóc Giờ thì tự tin thẳng thắn đối diện thế giới Em có thể nghe tiếng la hét đám đồn Khi những giấc mơ ấm áp của chúng ta đang dần xa, bóng đêm dần bao phủ Ở đó chỉ có một lối đi xuống như cũ Cuộc đời đã lạc lối, thật là cốt yếu và đáng giá Rồi sau, em đã nắm lấy tay anh thật chặt Em giúp chúng ta tìm thấy lại nụ cười Em giúp chúng ta sức mạnh để nhảy xa hơn hơn người khác Sẽ chạy hết đến cuối chân trời Anh sẽ bảo vệ em Vâng, chẳng thể đổi chác điều này với điều gì khác đâu Em và anh và mọi ngừi, vì ta là một Vì ta là một Vì ta là một Anh thực sự xin lỗi Chúng ta là một
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...