Lời Dịch - Your Love Is A Lie - Simple Plan

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 20/10/2011. — 975 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Your Love Is A Lie - Simple Plan

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !


    Your love is a lie I fall asleep by the telephone It’s two o’clock and I’m waiting up alone Tell me, where have you been? I found a note with another name You blow a kiss but it just don’t feel the same Cause I can feel that you’re gone I can’t bite my tongue forever, while you try to play it cool You can hide behind your stories, but don’t take me for a fool You can tell me that there’s nobody else (but I feel it) You can tell me that you’re home by yourself (but I see it) You can look into my eyes and pretend all you want, but I know, I know Your love is just a lie It’s nothing but a lie You look so innocent But the guilt in your voice gives you away Yeah, you know what I mean How does it feel when you kiss when you know that I trust you And do you think about me when he f**ks you? -* Could you be more obscene? -* So don’t try to say you’re sorry, or try to make it right And don’t waste your breath because it’s too late, it’s too late You can tell me that there’s nobody else You can tell me that you’re home by yourself You can look into my eyes and pretend all you want, but I know, I know Your love is just a lie (Lie! Lie! Lie!) It’s nothing but a lie (Lie! Lie! Lie!) You’re nothing but a lie Tình em dối gian Tôi ngủ quên bên chiếc điện thoại Đã 2 giờ sáng mà tôi vẫn thức chờ em Nói tôi nghe, em đã ở đâu Tôi đã nhận được lời nhắn với giọng ai đó Em trao nụ hôn mà cảm xúc chẳng hề như vậy Vì tôi cảm giác như em đã ra đi Tôi không thể nói được gì hơn, vì em diễn quá đạt Em giấu đi những chuyện riêng tư của em nhưng vẫn không biến tôi thành thằng ngốc Em có thể nói rằng chẳng có ai cả (nhưng tôi vẫn cảm nhận được) Em có thể nói rằng em ở nhà một mình (nhưng tôi vẫn nhìn thấy) Em có thể vẫn nhìn vào mắt tôi để giả bộ tất cả như em muốn Nhưng tôi biết, tôi biết Tình cảm của em chỉ là lời dối trá Chẳng có gì ngoài những dối gian Em trông như vô tội Nhưng tội lỗi trong lời nói của em đã làm em lạc mất Phải, em biết tôi là gì Cảm xúc ra sao khi em hôn và khi em biết rằng tôi luôn tin tưởng em Và rồi em nghĩ gì tới tôi khi em đang cùng hắn ? Có thể em sẽ (**) tồi tệ hơn nữa chăng ? Thế nên đừng cố gắng nói lời xin lỗi hoặc chứng tỏ điều ấy đúng Và cũng đừng tốn hơi nữa vì đã quá trễ rồi, quá trễ rồi Em có thể nói rằng chẳng có ai cả (nhưng tôi vẫn cảm nhận được) Em có thể nói rằng em ở nhà một mình (nhưng tôi vẫn nhìn thấy) Em có thể vẫn nhìn vào mắt tôi để giả bộ tất cả như em muốn Nhưng tôi biết, tôi biết Tình cảm của em chỉ là lời dối trá (dối trá ! dối trá!..) Chẳng có gì ngoài những dối gian (.. ..) Em chẳng là gì , dối gian mà thôi
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...