Lời Dịch - Who Says You Can't Go Home - Bon Jovi

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 22/10/2011. — 780 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Who Says You Can't Go Home - Bon Jovi

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    I spent twenty years tryin' to get out of this place I was lookin' for somethin' I couldn't replace I was runnin' away from the only thing I've ever known And like a blind dog without a bone I was a gypsy lost in the twilight zone I hijacked a rainbow and crashed into a pot of gold I've been there, done that, now I ain't lookin' back And the seeds I've sown, savin' dimes Spendin' too much time on the telephone Who says you can't go home? Who says you can't go home? There's only one place that call me one of their own Just a hometown boy, born a rollin' stone Who says you can't go home? Who says you can't go back? Been all around the world and as a matter of fact There's only one place left, I want to go Who says you can't go home? It's alright It's alright, it's alright, it's alright, it's alright I went as far as I could, I tried to find a new face There isn't one of these lines that I would erase I left a million mile of memories on that road Every step I take, I know that I'm not alone You take the home from the boy but not the boy from his home These are my streets, the only life I've ever known Who says you can't go home? Who says you can't go home? There's only one place that call me one of their own Just a hometown boy, born a rollin' stone Who says you can't go home? Who says you can't go back? Been all around the world and as a matter of fact There's only one place left, I want to go Who says you can't go home? It's alright, it's alright, it's alright, it's alright It's alright, who says you can't go home? It's alright, it's alright, it's alright, it's alright It's alright, who says you can't go home? I've been there, done that, now I ain't lookin' back It's been a long, long road, feels like I've never left That's how the story goes It doesn't matter where you are, doesn't matter where you go If it's a million miles away or just a mile up the road Take it in, take it with you when you go Who says you can't go home? Who says you can't go home? There's only one place that call me one of their own Just a hometown boy, born a rollin' stone Who says you can't go home? Who says you can't go back? Been all around the world and as a matter of fact There's only one place left, I want to go Who says you can't go home? It's alright, it's alright, it's alright, it's alright It's alright, it's alright, it's alright, it's alright It's alright, it's alright, it's alright Who says you can't go home? It's alright, it's alright, it's alright, it's alright It's alright, who says you can't go home? It's alright, it's alright, it's alright, it's alright It's alright, who says you can't go home? Tôi đã mất hai mươi năm cố gắng thoát khỏi nơi này Tôi vẫn đang tìm kiếm điều mình không thể thay thế Tôi vẫn đang chạy trốn khỏi những điều tôi đã từng biết đến Và giống như một con chó mù không có miếng ăn Tôi như một tên digan lạc lối trong vùng sáng tối Tôi lấy đi một cầu vồng và tìm thấy một hũ vàng Tôi đã ở đây, làm điều đó, và giờ tôi không phải ngoáy đầu lại Và những hạt giống tôi đã gieo, tiết kiệm từng đồng xu Dành quá nhiều thời gian bên điện thoại Ai nói rằng bạn không thể trở về nhà chứ? Ai nói rằng bạn không thể về nhà chứ? Chỉ có một nơi tôi được là chính mình Chỉ là một cậu bé đồng quê, một kẻ vô gia cư Ai nói rằng bạn không thể trở về nhà chứ? Ai nói rằng bạn không thể trở về nhà chứ? Hãy đi vòng quanh thế giới và vấn để thực tế là Chỉ còn lại một nơi tôi muốn tới Ai nói rằng bạn không thể trở về nhà chứ? Tất cả đều ổn Tất cả đều ổn, tất cả đều ổn, tất cả đều ổn Tôi đã đi xa nhất có thể, tôi đã cố gắng tìm bộ mặt mới Chẳng còn lại dòng kí ức nào, tôi sẽ xóa sạch tất cả Tôi bỏ lại mọi kí ức trên con đường này Mỗi bước tôi đi, tôi biết mình không đơn độc Các người cướp đi ngôi nhà của cậu bé nhưng không phải cậu bé của ngày xưa Đây là đường phố của tôi, cuộc sống thân thuộc mà tôi đã từng biết Ai nói rằng bạn không thể trở về nhà chứu? Ai nói rằng bạn không thể về nhà chứ? Chỉ có một nơi tôi được là chính mình Chỉ là một cậu bé đồng quê, một kẻ vô gia cư Ai nói rằng bạn không thể trở về nhà chứ? Ai nói rằng bạn không thể trở về nhà chứ? Hãy đi vòng quanh thế giới và vấn để thực tế là Chỉ còn lại một nơi tôi muốn tới Ai nói rằng bạn không thể trở về nhà chứ? Tất cả đều ổn, tất cả đều ổn, tất cả đều ổn, tất cả đều ổn Tất cả đều ổn, ai nói rằng bạn không thể trở về nhà? Tất cả đều ổn, Tất cả đều ổn, Tất cả đều ổn, Tất cả đều ổn Tất cả đều ổn, ai nói rằng bạn không thể trở về nhà? Tôi đã ở đây, làm điều đó, và giờ tôi không phải ngoáy đầu lại Đó là con đường dài, rất dài mà dường như tôi không bao giờ đi hết Đó là cách câu chuyện bắt đầu Chẳng là vấn đề khi bạn ở đâu hay nơi bạn ra đi Nếu đó là một triệu dặm, hoặc chỉ một dặm đường Hãy sắn sàng chấp nhận nó khi bạn lên đường Ai nói rằng bạn không thể về nhà? Ai nói rằng bạn không thể về nhà chứ? Chỉ có một nơi tôi được là chính mình Chỉ là một cậu bé đồng quê, một kẻ vô gia cư Ai nói rằng bạn không thể trở về nhà chứ? Ai nói rằng bạn không thể trở về nhà chứ? Hãy đi vòng quanh thế giới và vấn để thực tế là Chỉ còn lại một nơi tôi muốn tới Ai nói rằng bạn không thể trở về nhà chứ? Tất cả đều ổn, tất cả đều ổn, tất cả đều ổn, tất cả đều ổn Tất cả đều ổn, tất cả đều ổn, tất cả đều ổn, tất cả đều ổn Tất cả đều ổn, tất cả đều ổn, tất cả đều ổn, tất cả đều ổn Ai nói rằng bạn không thể về nhà? Tất cả đều ổn, tất cả đều ổn, tất cả đều ổn, tất cả đều ổn Tất cả đều ổn, ai nói rằng bạn không thể trở về nhà? Tất cả đều ổn, tất cả đều ổn, tất cả đều ổn, tất cả đều ổn Tất cả đều ổn, ai nói rằng bạn không thể trở về nhà?
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...