Lời Dịch - When You Say You Love Me - Josh Groban

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 22/10/2011. — 722 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - When You Say You Love Me - Josh Groban

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    --When you say you love me-- Like the sound of silence calling, I hear your voice and suddenly I'm falling, lost in a dream. Like the echoes of our souls are meeting, You say those words and my heart stops beating. I wonder what it means. What could it be that comes over me? At times I can't move. At times I can hardly breathe. When you say you love me The world goes still, so still inside and When you say you love me For a moment, there's no one else alive You're the one I've always thought of. I don't know how, but I feel sheltered in your love. You're where I belong. And when you're with me if I close my eyes, There are times I swear I feel like I can fly For a moment in time. Somewhere between the Heavens and Earth , And frozen in time, Oh when you say those words. When you say you love me The world goes still, so still inside and When you say you love me For a moment, there's no one else alive [bridge:] And this journey that we're on. How far we've come and I celebrate every moment. And when you say you love me, That's all you have to say. I'll always feel this way. When you say you love me The world goes still, so still inside and When you say you love me In that moment,I know why I'm alive When you say you love me. When you say you love me. Do you know how I love you? Khi em nói rằng em yêu anh Như thứ âm thanh tĩnh lặng đang gọi đó, Anh nghe thấy giọng nói em và bất chợt Anh gục ngã, lạc lối trong một cơn mơ Như những tiếng vọng của tâm hồn đôi ta đang gặp gỡ Em nói lên những lời lẽ đó và trái tim anh ngừng đập Anh tụ hỏi nó có ý nghĩa gì đây Đó có thể là điều ngạc nhiên nào đến với anh được nữa đây? Đôi khi anh hầu như không thể thở được Khi em nói rằng em yêu anh Thế giới vẫn đang chuyển động, chuyển động trong lòng anh và Khi em nói rằng em yêu anh Trong một khoảnh khắc, không còn ai khác tồn tại nữa Em là người anh luôn nghĩ đến Anh không biết như thế nào nữa, nhưng anh cảm thấy an toàn trong tình yêu của em Em là nơi anh thuộc về Và khi em ở bên cạnh anh nếu anh nhắm mắt lại, Có những lúc anh thề là anh cảm nhận được mình có thể bay Trong một khoảnh khắc thời gian Một nơi nào đó giữa thiên đường và trái đất này Và thời gian bị đóng băng, oh khi em nói rằng em yêu anh [bridge:] Và chúng ta sẽ tiếp tục đi chuyến hành trình này Chúng ta có đi bao xa đi chăng nữa và mỗi khoảnh khắc anh sẽ ăn mừng tình yêu Và khi em nói rằng em yêu anh, Đó là tất cả những gì em phải nói Anh sẽ luôn cảm nhận theo cách này Khi em nói rằng em yêu anh Thế giới vẫn đang chuyển động, chuyển động trong lòng anh và Khi em nói rằng em yêu anh Trong một khoảnh khắc, không còn ai khác tồn tại nữa Khi em nói rằng em yêu anh Khi em nói rằng em yêu anh Em có biết anh yêu em như thế nào không ?
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...