Lời Dịch - When I Think Of You - Lee Ryan

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 22/10/2011. — 731 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - When I Think Of You - Lee Ryan

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    You're my past, my future My all, my everything My six in the morning when the clock rings And I open up my eyes to a new day My laughs, my frowns My ups, my downs It's a feeling that you get When you know that something's true When I think of love I think of you I'm looking at you while you're sleeping here beside me, Oh, mere words can't explain the love I have inside Its more than just a physical thing, I know Its something like spiritual connection I feel it in my soul, heart and mind The sweetest thing is what you are From you I'll never be to far, Please say forever you will stay beside me You're my past, my future My all, my everything My six in the morning when the clock rings And I open up my eyes to a new day My laughs, my frowns My ups, my downs It's a feeling that you get When you know that something's true When I think of love I think of you Your beautiful like the colours of the rainbow Warm hearted like the rays of the sun on a summer day And I got to do is look in to your eyes to lose myself You're the substance of my dreams, epitomy of woman The only one I truly call mine The sweetest thing is what you are From you I'll never be to far, Please say forever you will stay beside me You're my past, my future My all, my everything My six in the morning when the clock rings And I open up my eyes to a new day My laughs, my frowns My ups, my downs It's a feeling that you get When you know that something's true When I think of love I think of you Oohh when I think of love, I think of you Baby I love you, baby I need you You're my past, my future My all, my everything My six in the morning when the clock rings And I open up my eyes to a new day My laughs, my frowns My ups, my downs It's a feeling that you get When you know that something's true When I think of love I think of you Em là quá khứ, là tương lai của anh Là tất cả của anh Là sáu giờ sáng của anh khi đồng hồ reo báo thức Và anh mở bừng mắt đón chào một ngày mới Là tiếng cười, là sự cau có của anh Là lúc vui, là khi buồn của anh Đó là cảm giác có được Khi biết rằng điều gì đó là sự thật Khi anh nghĩ về tình yêu, anh nghĩ về em Anh ngắm nhìn em khi em nằm ngủ cạnh anh Lời nói không thể giải thích được tình yêu trong lòng anh Còn hơn là một điều gì đó, anh biết Điều đó như là một mối liên kết tinh thần Anh cảm nhận điều đó trong tâm hồn, trái tim và tâm trí anh Điều ngọt ngào chất chính là em Anh sẽ chẳng bao giờ rời xa em Xin hãy nói em sẽ mãi mãi bên anh [Điệp khúc] Em đẹp như những sắc cầu vồng Trái tim ấm áp như những tia nắng ngày hè Và điều anh cần làm là nhìn vào mắt em và lạc mất bản thân Em là hiện thực của ước mơ của anh, người phụ nữ hoàn hảo Người duy nhất anh thật sự có thể gọi là của anh Điều ngọt ngào chất chính là em Anh sẽ chẳng bao giờ rời xa em Xin hãy nói em sẽ mãi mãi bên anh [Điệp khúc] Ôi, khi anh nghĩ về tình yêu, anh nghĩ đến em Em ơi, anh yêu em, em ơi, anh cần em [Điệp khúc]
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...