- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
We love to love - PM Simpson and Double Key Hey, Tracey, I got somethin' to tell you... Hey, listen! Since you've been gone I've been feelin' sad and blue Just watching video And dreaming 'bout you By the telephone, all alone Thinking 'bout the hours and days Before you come home I'm a part of you, You're a part of me, That's not fiction, that's reality Without you in my life, it's not complete You're my water and the air that I breathe Lonely nights, lonely days, I need you in my life each and every way Minus you I'm half, Plus you I'm whole You're the something in my body and soul, My love! I love to love I love the way you love me We love to love We love to love each other I love to love I love the way you love me now, Love the way you love me now As I look to the stars In the heavens above, You're the only one That I'm really thinking of You're the only one for me, Don't you see? Without you in my life It's just so empty! You're my fantasy, my ecstasy You're my Tracey, my epidemy! My love... I love to love... (spoken) Well, Tracey? Hey yeah... I know it is so far away, you're in New York, I'm in California... Yeah, I'm missing ya... Yeah, I know, we love to love... That's what's so special about it... Hey, I'll call you tommorow, OK? Yeah, bye! I love to love... As I look to the stars In the heavens above You're the only one That I'm really thinking of The way you make me feel is unbelievable Our love is strong, indestructable Say it's the proof Say it's the fact We love to love, let's never turn back Minus you I'm half, Plus you I'm whole You're the something in my body and soul, My love! I love to love... | Tracey này, anh có điều này muốn nói cùng em Rằng: Kể từ ngày em đi Anh đã buồn và cô đơn biết mấy Chỉ biết xem lại những cuộn băng ghi kỷ niệm của đôi mình Rồi lại mơ tưởng về em, em yêu ạ Anh đứng cạnh bên điện thoại, chỉ 1 mình anh Nghĩ về những tháng ngày sẽ ko còn có em bên cạnh Anh là 1 phần của em Và em cũng như 1 phần trong anh vậy Đó chẳng phải mơ tưởng, mà đó là sự thật em ơi Không có em bên đời, cuộc đời anh sẽ ko còn trọn vẹn Em là nguồn nước làm dịu mát lòng anh Là nguồn dưỡng khí cho anh sự sống Những đêm dài cô đơn, những ngày dài quạnh vắng Anh cần em trong đời anh mọi lúc, mọi nơi Trừ đi em anh chỉ còn 1 nửa Cộng em vào anh lại là tất cả bản thân anh Em tồn tại trong anh, cả thể xác,cả tâm hồn Tình yêu của anh ơi! Chorus: Anh yêu sao khi mình được yêu em Anh cũng yêu cách em yêu anh, em ạ Tuyệt biết bao khi ta được quyền yêu Khi ta được yêu nhau, thật diệu kỳ biết mấy Anh yêu sao việc mình được yêu em Và giờ anh yêu cả cách em yêu anh, em ạ Mỗi khi anh nhìn ngắm những vì sao Toả ánh sáng trên bầu trời cao thẳm Những lúc ấy anh chỉ nghĩ về em Chỉ có em thôi người anh mãi nhớ về Bởi em sinh ra là để của riêng anh Điều giản dị ấy, lẽ nào em ko biết? Không có em bên cạnh cuộc đời anh Đời anh sẽ trống rỗng, sẽ ko còn ý nghĩa Em là niềm đam mê, là giấc mơ anh mãi mơ về Em là Tracey của anh, yêu em đã trở thành căn bệnh mãn tính của anh! Tình yêu của anh ơi! (Chorus) Tracey ơi, anh biết giờ mình xa cách đôi nơi Em ở New York, còn anh tận California, ngàn vạn dặm đường xa cách Và anh thật nhớ em… Nhưng anh biết chứ… ta yêu sao việc mình được yêu nhau Điều ấy, chẳng đặc biệt lắm sao, em yêu nhỉ? Vậy ngày mai anh sẽ lại gọi cho em, em nhé Mỗi khi anh nhìn ngắm những vì sao Toả ánh sáng trên bầu trời cao thẳm Những lúc ấy anh chỉ nghĩ về em Chỉ có em thôi người anh mãi nhớ về Những gì anh cảm nhận về em thật ko ngôn ngữ nào tả hết Tình yêu của chúng ta mới mãnh liệt, có điều gì ngăn cản được đâu Đó chính là bẳng chứng, hoàn toàn thực tế Rằng ta yêu sao khi mình được yêu nhau Đừng bao giờ thay đổi điều này em nhé Bởi trừ đi em, anh chỉ còn 1 nửa mà thôi Còn cộng thêm em, anh lại là tất cả bản thân mình Em tồn tại trong anh, cả thể xác, cả tâm hồn Tình yêu của anh ơi! Anh yêu sao việc mình được yêu em….. |