Lời Dịch - Wasted Years - Maroon 5

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 22/10/2011. — 599 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Wasted Years - Maroon 5

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    Oh, slow is the memory I can picture her standing right in front of me Orange blossoms crushed on concrete I walk around with bare feet Cuz I know you want me Can't remember anything Her skin it tastes like sugar cane And I had already gotten there before I came My tank is empty And I know you're thirsty But I have already tried to explain myself It's not that I love someone else But I can't bear to listen to you cry Sick of all these wasted years A rag for someone else's tears I wring you out as I hang you out to dry And I'll see you when I get back Maybe we can get ourselves back on the right track You touch me there because you know how much I like that I think that we both need to relax Cuz I know you want me All the time and everywhere A happy surface but the underbelly isn't there And the worst thing is that I don't even really care And the emptiness is too much to bear But I have already tried to explain myself It's not that I love someone else But I can't bear to listen to you cry I'm sick of all these wasted years A rag for someone else's tears I wring you out as I hang you out to C'mon C'mon Get off the phone Please come home It's been so lonely since you've been gone Your love surround me Up and down me Be all around me Baby I can't breathe no more C'mon C'mon Get off the phone Please come home It's been so lonely since you've been gone Your love surround me Up and down me Be all around me Baby I can't breathe no more But I have already tried to explain myself It's not that I love someone else But I can't bear to listen to you cry Sick of all these wasted years A rag for someone else's tears I wring you out as I hang you out to dry Sick of all these wasted years A rag for someone else's tears I wring you out as I hang you out to dry Ôi dần dần trong ký ức Anh có thể hình dung nàng đang đứng trước mặt anh Hoa Cam chùm kết chùm Anh dạo quanh với đôi chân trần Vì anh biết em muốn có anh Chẳng thể nhớ bất cứ điều gì Làn da nàng có vị như đường mía lau Và anh đã thành công trước khi anh đến Bể của anh trống không Và anh biết em đang khát. Nhưng anh đã cố giải thích với mình Đó chẳng phải là anh yêu một ai khác Nhưng anh chẳng thể chịu lắng nghe để em khóc Phát chán những năm tháng bị lãng phí Một phần vì những giọt nước mắt của ai kia Anh vắt em lại khi anh treo em thõng xuống để hong khô. Và anh sẽ trong thấy em khi anh trở lại Có lẽ, chúng mình có thể lại trở lại đúng hướng Em chạm vào anh đó bởi vì em biết anh thích thế biết bao Anh nghĩ cả hai ta đều cần phải thư giãn Vì anh biết em muốn có anh Mọi lúc và mọi nơi Một khuôn mặt hạnh phúc nhưng điểm yếu không ở đó Và điều tồi tệ nhất là anh thậm chí chẳng màng đến Và sự trống trải thì phải chịu đựng quá nhiều. Nhưng anh đã cố giải thích với mình Đó chẳng phải là anh yêu một ai khác Nhưng anh chẳng thể chịu lắng nghe để em khóc Phát chán những năm tháng bị lãng phí Một phần vì những giọt nước mắt của ai kia Anh vắt em lại khi anh treo em thõng xuống để hong khô Đi thôi! đi thôi Hãy tắt điện thoại xin về nhà Cô đơn biết bao kể từ khi em đi tình yêu của em quàng lấy anh Ở trên rồi cả ở dưới anh Ở quanh anh luôn nhé! Cưng à! anh chẳng thể thở được nữa Đi thôi! đi thôi Hãy tắt điện thoại xin về nhà Cô đơn biết bao kể từ khi em đi tình yêu của em quàng lấy anh Ở trên rồi cả ở dưới anh Ở quanh anh luôn nhé! Cưng à! anh chẳng thể thở được nữa Nhưng anh đã cố giải thích với mình Đó chẳng phải là anh yêu một ai khác Nhưng anh chẳng thể chịu lắng nghe để em khóc Phát chán những năm tháng bị lãng phí Một phần vì những giọt nước mắt của ai kia Anh vắt em lại khi anh treo em thõng xuống để hong khô Một phần vì những giọt nước mắt của ai kia Anh vắt em lại khi anh treo em thõng xuống để hong khô
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...