Lời Dịch - Victory Song - Ensiferum

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 22/10/2011. — 696 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Victory Song - Ensiferum

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !



    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    The plan of invasion an Evil deception Was made in the halls of the dark kingdom To steal their riches To slave them all To make them kneel for a new God The Guard woke up the sleeping men With the sound of a bronze horn The enemy is getting closer So brace yourselves for assault! Swords in their hands they killed each and every man Who dared to invade their sacred land Victory songs are raising in the night Telling all of their undying strength and might Arrows are raining from the sky As brothers fight side by side We're outnumbered But our destiny is to win FIGHT! Fight with the rage of a bear! DEFEND! Our homeland! CRUSH! Crush every enemy! AND SEAL! Our victory! Swords in their hands they killed each and every man Who dared to invade their sacred land Victory songs are raising in the night Telling all of their undying strength and might Ei urhot kaukaisen Pohjolan Uhan eessä taipuneet Jälleen pauhaa kansi taivahan Veri valuu maahan lumiseen Moni nähdä ei saa huomista Moni jää heitä kaipaamaan Jälkipolville jää maa rauhaisa Voitonlaulut soi ainiaan [English translation:] The braves of the north Didn't give in before the threat Again the sky dome rumbles Blood stains the snow Many don't get to see tomorrow Many will be missed Land remains peaceful for progeny Songs of victory will sound forever) Swords in their hands they killed each and every man Who dared to invade their sacred land Victory songs are raising in the night Telling all of their undying strength and might Swords in their hands they killed each and every man Who dared to invade their sacred land Victory songs are raising in the night Telling all of their undying strength and might Kế hoạch xâm lược, một trò dối trá xấu xa, Đã được thảo ra trong những căn phòng lớn Của vương quốc bóng tối. Để đoạt lấy sự giầu sang, Để biến tất cả thành nô lệ, Khiến tất cả phải quỳ gối trước một vị Chúa mới. Kẻ bảo vệ đã thức dậy những chiến binh say ngủ, Bằng âm thanh của chiếc sừng đồng, Kẻ địch đang tiến đến gần, Hãy chẩn bị cho cuộc tấn công! Gươm trong ta họ giết những thằng Dám cả gan xâm lăng xứ sở thiêng liêng này Những khúc ca chiến thắng vang lên trong đêm tối Hát về sức mạnh và lòng quả cảm bất khuất của họ. Tên bay như mưa rơi từ bầu trời Những người anh em chiến đấu bên nhau Mặc dù quân số chúng ta ít hơn Nhưng định mệnh chúng ta là chiến thắng. Hãy chiến đấu! Chiến đấu với cơn cuồng nộ của một con gấu! Hãy bảo vê! Quê hương xứ sở của chúng ta! Hãy nghiền nát! Giã nát mọi kẻ thù! Và hãy định đoạt! Chiến thắng của chúng ta! Gươm trong ta họ giết những thằng Dám cả gan xâm lăng xứ sở thiêng liêng này Những khúc ca chiến thắng vang lên trong đêm tối Hát về sức mạnh và lòng quả cảm bất khuất của họ t Những con người quả cảm của phương bắc Chẳng đầu hàng trước mối đe dọa Lại lần nữa vòm trời như ục sôi Máu vấy bẩn màu tuyết trắng Nhiều người chẳng được thấy ngày mai, Nhiều người sẽ bị mất tích Nhưng xứ sở này hòa bình còn mãi Cho những thế hệ mai sau Những khúc ca chiến thắng vĩnh viến được hát vang Gươm trong ta họ giết những thằng Dám cả gan xâm lăng xứ sở thiêng liêng này Những khúc ca chiến thắng vang lên trong đêm tối Hát về sức mạnh và lòng quả cảm bất khuất của họ.
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...