Lời Dịch - Until I Die - September

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 23/10/2011. — 627 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Until I Die - September

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    Until The Day I die... Until The Day I die... So every single day begins and ends the same. I see them pushing to get on board a crowded train. Out of the pouring rain, to face another pain.. Why you so afraid of the other side? It's just a big parade, it's people on display. If one should stumble, imagine what the rest would say. They're making harmless sounds. Their heads go round and round. Why do you stay away from the other side? Now you have to believe in me. I'll live Until The Day I die. You have to believe in me. I'll live Until The Day I die. Until The Day I Die You'll see me in the clouds, laughing a bit too loud. You'll see me crying 'cause I'm too crazy to be proud. Today I'll celebrate, tomorrow is too late. I'll be out there pushing the boderline. Postponing is a crime, who knows if I have time. When this is over I hope I never walked the line. So call me immature, at least I know I'm sure. I'll be crossing over the boderline. Now you have to believe in me. I'll live Until The Day I die. You have to believe in me. I'll live Until The Day I die. Until The Day I Die (Have to Believe...) I hear everybody say that today is the day and Sooner or later my luck is gotta change. Well, that day is never near if you're Living by you're fear. Stand up and shout “You're Alive” Until The Day I Die Now you have to believe in me. I'll live Until The Day I die. You have to believe in me. I'll live Until The Day I die. Now you have to believe in me. I'll live Until The Day I die. You have to believe in me. I'll live Until The Day I die. Đến tận khi tôi chết... Đến tận ngày tôi chết... Thì mỗi ngày qua lại bắt đầu và kết thúc như nhau cả Tôi thấy họ đùn đẩy nhau để tụ tập trên đoàn tàu đông đúc Bước ra ngoài trời mưa bay, để đối mặt với một nỗi đau Sao bạn lại phải sợ hãi phía bên kia của thế giới này? Chỉ là một cuộc diễu hành lớn, để mọi người phô trương Nếu một người trượt chân, hãy tưởng tượng xem những người khác sẽ nói những gì Họ nói những lời giả như vô tội Đầu họ quay mòng mòng Tại sao bạn lại phải tránh xa: nửa kia của thế giới? Giờ thì bạn phải tin tôi Tôi sẽ sống đến tận ngày tôi chết Bạn phải tin vào tôi Bởi tôi sẽ sống đến ngày tôi đi mãi Bạn sẽ nhìn thấy tôi trên đám mây kia, cười hơi to một chút Bạn sẽ thấy tôi rỏ nước mắt, bởi vì tôi quá điên để tự hào Hôm nay tôi phải ăn mừng, bởi ngày mai là quá trễ Tôi sẽ bị đẩy ra ngoài đường biên giới Trì hoãn là một tội lỗi, ai mà biết được tôi có đủ thời gian? Khi chuyện này qua đi, tôi hy vọng sẽ không bao giờ phải đi trên đường ranh giới Thế nên hãy gọi tôi nhé, ít ra bây giờ tôi chắc chắn rằng tôi sẽ vượt qua đường biên Giờ thì bạn phải tin tôi Tôi sẽ sống đến tận ngày tôi chết Bạn phải tin vào tôi Bởi tôi sẽ sống đến ngày tôi đi mãi Tôi nghe mọi người nói: hôm nay là một ngày chẳng sớm hay muộn vận may sẽ đổi thay Ngày hôm đó sẽ chẳng bao giờ đến, nếu bạn sống bằng nỗi sợ hãi trong lòng Vậy, hãy đứng lên, và hét thật to: Tôi còn sống! Giờ thì bạn phải tin tôi Tôi sẽ sống đến tận ngày tôi chết Bạn phải tin vào tôi Bởi tôi sẽ sống đến ngày tôi đi mãi Giờ thì bạn phải tin tôi Tôi sẽ sống đến tận ngày tôi chết Bạn phải tin vào tôi Bởi tôi sẽ sống đến ngày tôi đi mãi
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...