Lời Dịch - U Got Nothin' On Me - Demi Lovato

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 22/10/2011. — 606 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - U Got Nothin' On Me - Demi Lovato

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5 và Flash.
    You got nothin' on me, you got nothin' on me You got nothin' on me, you got nothin' on me Summer came and took me by surprise The California sunshine in my eyes Driving with the top down , we sing along To our favorite songs, nothing could go wrong Laughing as we gazed under the moon You kissed me and it never felt too soon Hard to believe that anything could tear us apart Then you break my heart Now I know who you are, you got nothin' on me I see, I should have known it from the start You got nothin' on me You can't tell me lies, don't even try Cause this is goodbye, goodbye Caught you from the corner of my eye You smiled at a girl while passing by Thought you had me fooled but you were wrong I know what's going on, it didn't take me long It wasn't hard to read between the lines The necklace in your car that wasn't mine Nothing left for you to do or say So I'm on my way, now it's too late Now I know who you are, you got nothin' on me I see, I should have known it from the start You got nothin' on me You can't tell me lies, don't even try Cause this is goodbye To broken promises Time to face your carelessness Don't bore me with apologies And come back crawling on your knees You got nothin' on me You got nothin' on me you got nothin' on me I know who you are Yeah I see, I should have known it from the start You can't tell me lies, don't even try Cause this is goodbye Now I know who you are, you got nothin' on me I see, I should have known it from the start You got nothin' on me You can't tell me lies, don't even try Cause this is goodbye, goodbye Anh chẳng là gì đối với tôi đâu Anh chẳng là gì đối với tôi đâu Mùa hè đến và đầy bất ngờ Nắng California chiếu vào mắt tôi Lái xe xuống dốc, chúng ta cùng ca hát Bài hát của riêng chúng mình, chẳng có gì là không đúng cả Cười đùa khi nhìn ngắm dưới ánh trăng Anh hôn tôi và điều ấy chẳng bao giờ là quá sớm Thật khó tin rằng mọi thứ đều có thể chia lìa chúng ta Và rồi anh làm tan nát con tim tôi Giờ thì tôi biết anh là ai rồi, anh chẳng là gì đối với tôi đâu Tôi hiểu rồi, đáng lẽ tôi nên biết ngay từ đầu Anh chẳng là gì đối với tôi đâu Anh chẳng thể lừa dối tôi được, đừng có cố Vì đây là lời tạm biệt, tạm biệt Bắt gặp anh Anh cười với một cô ả đi ngang qua Cứ tưởng là anh khiến tôi mê muội nhưng anh nhầm to rồi Tôi biết chuyện gì đang xảy ra, chẳng mất nhiều thời gian để nhận ra đâu Không khó để hiểu được Rằng chiếc vòng cổ trong xe của anh chẳng phải của tôi Anh chẳng còn gì để làm và nói Vậy nên tôi sẽ bước đi trên con đường của riêng mình, giờ thì quá muộn rồi Giờ thì tôi biết anh là ai rồi, anh chẳng là gì đối với tôi đâu Tôi hiểu rồi, đáng lẽ tôi nên biết ngay từ đầu Anh chẳng là gì đối với tôi đâu Anh chẳng thể lừa dối tôi được, đừng có cố Vì đây là lời tạm biệt Những lời hứa sáo rỗng Đến lúc đối mặt với cái tính bất cẩn của anh rồi Đừng khiến tôi phát chán với những lời xin lỗi Và quay lại bò ra xin em tha thứ Anh chẳng là gì đối với tôi đâu Anh chẳng là gì đối với tôi đâu Anh chẳng là gì đối với tôi đâu Tôi biết biết anh là ai Đúng rồi tôi hiểu, đáng lẽ tôi nên biết ngay từ đầu Anh chẳng thể lừa dối tôi được, đừng có cố Vì đây là lời tạm biệt Giờ thì tôi biết anh là ai rồi, anh chẳng là gì đối với tôi đâu Tôi hiểu rồi, đáng lẽ tôi nên biết ngay từ đầu Anh chẳng là gì đối với tôi đâu Anh chẳng thể lừa dối tôi được, đừng có
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...