Lời Dịch - Tonight - Westlife

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 22/10/2011. — 4.794 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Tonight - Westlife

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    Lately I'm so tired If I took it all out on you I never meant to If I left you outside If you ever felt I ignored you Know my life is all you So put your best dress on And wrap yourself in the arms of someone Who wants to give you all the love you want Tonight, I'm gonna make it up to you Tonight, I'm gonna make love to you Tonight, you're gonna know how much I missed you, baby Tonight, I dedicate my heart to you Tonight, I'm gonna be a part of you Tonight, you're gonna know how much I miss you And I miss you so Shane: I don't wanna act like I know that you'd be mine forever Though I hope it's forever Don't want you to feel like I take you for granted Whenever we are together So put your best dress on And wrap yourself in the arms of someone Who wants to give you all the love you want All: Tonight, I'm gonna make it up to you Tonight, I'm gonna make love to you Tonight, you're gonna know how much I miss you, baby Tonight, I dedicate my heart to you Tonight, I'm gonna be a part of you Tonight, you're gonna know how much I miss you And I miss you so Shane: Oh yeah So put your best dress on And wrap yourself in my arms my love All: Tonight, I'm gonna make it up to you Tonight, I'm gonna make love to you Tonight, you're gonna know how much I miss you, baby Tonight, I dedicate my heart to you Tonight, I'm gonna be a part of you Tonight, you're gonna know how much I miss you Tonight, I'm gonna make it up to you Tonight, I'm gonna make love to you Tonight, you're gonna know how much I miss you, baby Tonight, I dedicate my heart to you Tonight, I'm gonna be a part of you Tonight, you're gonna know how much I miss you And I miss you so Gần đây anh quá mỏi mệt, Vì thế, nếu anh lỡ đổ mọi thứ cho em, Anh chẳng có ý gì đâu. Nếu anh bỏ lại em ngoài ấy, Nếu em cảm giác như anh lờ em đi, Hãy biết rằng, đời anh là của em mà thôi Vì thế, hãy ướm vào bộ xiêm y đẹp nhất, Và buông mình vào vòng tay ngừơi ấy, Người trao em tất cả tình yêu mà em muốn. ĐK Đêm nay, anh sẽ tùy thuộc vào em, Đêm nay, anh sẽ trao tình yêu cho em, Đêm nay, em sẽ hiểu rằng anh nhớ em biết bao, Em yêu, Đêm nay, anh dâng hiến con tim cho em, Đêm nay, anh sẽ là một phần cuả đời em, Đêm nay, em sẽ biết anh nhớ em biết bao nhiêu, Anh nhớ em nhiều lắm. Anh không muốn hành động như thể Anh biết em sẽ mãi thuộc về anh. Dù anh vẫn luôn hy vọng thế. Cũng chẳng muốn cảm thấy, Anh sẽ cho rằng, em đến với anh là hiển nhiên, Mỗi khi ta bên nhau. Vì thế, hãy ướm vào bộ xiêm y đẹp nhất, Và buông mình vào vòng tay ngừơi ấy, Người trao em tất cả tình yêu mà em muốn. ĐK: Đêm nay, anh sẽ tùy thuộc vào em, Đêm nay, anh sẽ trao tình yêu cho em, Đêm nay, em sẽ hiểu rằng anh nhớ em biết bao, Em yêu, Đêm nay, anh dâng hiến con tim cho em, Đêm nay, anh sẽ là một phần cuả đời em, Đêm nay, em sẽ biết anh nhớ em biết bao nhiêu, Anh nhớ em nhiều lắm. Vì thế, hãy ướm vào bộ xiêm y đẹp nhất, Và buông mình vào vòng tay của anh, hỡi người anh yêu. ĐK
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...