Lời Dịch - This Love (English Version) - G-Dragon - Big Bang

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 22/10/2011. — 1.120 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - This Love (English Version) - G-Dragon - Big Bang

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5 và Flash.
    THIS LOVE (ENGLISH VERSION) LYRICS This love (Yea, yea, yea) (I gotta holla about my girl full of ‘’mazing’) (Yea, yea, yea) Let’s do it ch’all Yea, it’s really taking me from high-low Let’s see, where should I begin? The club on Friday night yo Just having a good’ol time yo The music’s banging; people’s like ‘whoa’ But there was one that caught my eye, so I just had to get closer to her She’s super-fly yo, I must confess some I’m thinking, ‘Damn I need to-’ with the lovin’ gesture I’m about to hit her with a, ‘How you’ve been’ ‘You don’t remember me?’ ‘Hey!’ Instead I’ll stick with the traditional, ‘Hi, what’s you’re name?’ I be the GD, I’m a cool gentleman Check out my melody, the flavor straight like your cinnamon Feel the adrenaline; I’m pulled in by your honey lovin’ It’s all about the two of us getting together, now that’s what I’m saying Chorus: This love got me high and so in Baby girl, you know I live for it And I’ll never ever hurt you Without you, there’s no life in me This love got me proud of showin’ Ain’t no doubt, I’ma keep on holding And it’s all-deep forevermore, well baby On and on, you know we have each other’s back yo (Whoa) Baby got them looks so deadly And every time I think about ‘em, man I get chills That’s with the beauty, yea that’s for real You know that’s she’s my only love My only love baby (Yea) She’s standing by me And no one phases mommy She holds the game and that’s the way she fully gains control You ain’t never wanna test her It’s surely for the best yo Unless you wanna mess around, don’t say I never warned ya These type of girls, they goin’ everyday (everyday) It just don’t stop, it comes like every way (every way) My baby got it, like you’re shakin’ with —– ——, yes —- Gon’ definitely rid your destiny Repeat Chorus (Whoa) Baby got them looks so deadly And every time I think about ‘em, man I get chills That’s with the beauty, yea that’s for real You know that’s she’s my only love My only love baby (Yea)Come girl now take my hand (Oh) Let us love until the end (‘til the end) Never gonna let you go Baby we are both so deep in this (No, no, no, no) Not a second I regret (Oh) Gonna cherish all of it (All of it) So amazing glad I found ya Got me crazy for your loveliness Once again… Repeat Chorus This love …. Hey J, look at me After you left, it ain’t the same I’m not what I used to be It hurts so much you know? I need you girl Always, one-time This love This love Tình yêu này (yea, yea, yea) Tôi phải thốt lên với cô bé của tôi, ngạc nhiên làm sao chứ! (yea, yea, yea) Nào! Yea, điều này thật sự phóng tôi lên thiên đường và rồi quăng tôi trở lại địa ngục Xem nào, tôi nên bắt đầu từ đâu đây? Ở club, một tối thứ 6 nào đấy Chỉ muốn vui vẻ một chút thôi Tiếng nhạc xập xình, mọi người cứ "whoa" lên đầy phấn khích Nhưng chỉ có một hình bóng lọt vào đôi mắt...nên tôi đành phải tiến đến gần nàng hơn Nàng nhanh thật đấy, tôi phải thú nhận vậy Tôi đang nghĩ "Chết tiệt, mình cần phải..."_với điệu bộ của một thằng cha đang chết vì tình Suýt nữa thì tôi định đập nhẹ vào vai nàng và rồi: "Em thế nào rồi?", "Có nhớ anh không?", "Hey!" Nhưng rồi tôi lại làm theo kiểu "truyền thống": "Chào, tên em là gì vậy?" Tôi là GD, là một quý ngài tuyệt zời Lắng nghe giai điệu của tôi, và một mùi hương thoang thoảng tựa như hương quế Lượng adrenaline tăng vọt trong máu, tôi như bị em cuốn hút vậy Chỉ có 2 ta bên nhau thôi, đó là điều tôi đang nói đấy Chorus: Tình yêu này làm tôi bay bổng Em biết là tôi tồn tại vì điều đó Và tôi sẽ không bao giờ làm tổn thương em Không có em, tôi sẽ không thể sống tiếp Tình yêu này, tôi tự hào được phô bày Không nghi ngờ gì, tôi sẽ giữ chặt lấy nó Cuộc tình sẽ mãi đậm sâu Luôn luôn là thế, em biết là chúng ta cần đến nhau mà Baby, hồn người ta bay ra khỏi xác vì em đấy Và mỗi lần tôi nghĩ đến em, lạy chúa tôi như đông cứng lại Hừm, do sắc đẹp của em của em cả đấy! Nói thật mà Bạn biết mà, nàng chính là tình yêu duy nhất của tôi Duy nhất ấy, cưng ạ! Nàng đứng gần tôi Và mẹ ơi không ai có thể nhúc nhích nổi Nàng điều khiển trò chơi ấy bằng cái cách nàng toàn quyền kiểm soát Bạn sẽ không bao giờ muốn test thử nàng đâu Chắc chắn đấy! Trừ khi bạn muốn bị quay vòng vòng, đừng có nói tôi chưa cảnh báo Kiểu con gái như thế, họ ra đường mỗi ngày ấy mà (ngày nào chả thế) Tình yêu vẫn cứ đến, bằng mọi cách (cách này hay cách khác) Cưng à, tôi đã nắm giữ được, ừ Chắc chắn tôi sẽ giải thoát cho em Repeat Chorus Baby, hồn người ta bay ra khỏi xác vì em đấy Và mỗi lần tôi nghĩ đến em, lạy chúa tôi như đông cứng lại Hừm, do sắc đẹp của em của em cả đấy! Nói thật mà Bạn biết mà, nàng chính là tình yêu duy nhất của tôi Duy nhất ấy, cưng ạ! Nào cưng ơi nắm lấy tay tôi (Oh) Hãy yêu nhau đến tận cuối cuộc đời Không bao giờ để em ra đi Em à, chúng ta đã chìm đắm quá sâu Không một phút giây tôi hối hận Sẽ nâng niu cuộc tình này mãi mãi Thật hạnh phúc vì tôi đã tìm thấy em Làm tôi phát cuồng vì khuôn mặt đáng yêu Một lần nữa... Repeat Chorus Tình yêu này... Hey J, nhìn anh này Từ khi em đi, mọi chuyện không còn như xưa nữa Anh không còn là con người của ngày trước Đau đớn lắm, em biết không? Anh cần em Mãi mãi... Cuộc tình này
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...