Lời Dịch - There's No Me Without You - Toni Braxton

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 23/10/2011. — 710 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - There's No Me Without You - Toni Braxton







    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    There's No Me Without You - Toni Braxton There's no me without you There's no meaning to life without you Tell me why should I care 'bout doing my hair When I can't stop the thinking about you There's no moon without you There's no Saturday nights without you There's no walk through the park No beat in my heart No I love you, No I can't live without you You told me everything would be cool Said I wouldn't always feel blue How come I feel like a wreck How come the skies are all gray How come my eyes are all red Why am I alone in bed You told me everything would be fine Why am I losing my mind How come I feel like a fool Why do I keep losing you Why do I love in despair When you\'re not there There\'s no me without you There\'s no meaning to life without you Tell me why should I care \'bout doing my hair When I can\'t stop the thinking about you There\'s no moon without you There\'s no Saturday nights without you There\'s no walk through the park No beat in my heart No I love you, No I can\'t live without you So blue for you So deep in love with you So hard to say bye-bye When you know how hard I\'ve tried I, I, I tried baby No No No No You told me everything would be fine Why am I losing my mind How come I feel like a fool Why do I keep losing you Why do I love in despair When you\'re not there There\'s no me without you There\'s no meaning to life without you Tell me why should I care \'bout doing my hair When I can\'t stop the thinking about you There\'s no moon without you There\'s no Saturday nights without you There\'s no walk through the park No beat in my heart No I love you, No I can\'t live without you Đó không phải là em nếu thiếu anh Đó không phải là em nếu thiếu anh Sẽ chẳng có ý nghĩa gì nếu sống mà không có anh Nói cho em biết tại sao em cần quan tâm đến mái tóc của mình Khi em không thể ngừng suy nghĩ về anh Không có vầng trăng nếu vắng bóng anh Cũng không có những tối thứ bảy nếu vắng anh Không cần phải đi bộ xuyên qua công viên Không có nhịp đập nào trong trái tim em Không, em yêu anh, Không, em không thể sống mà không có anh Anh nói với em tất cả mọi thứ sẽ trở nên tươi sáng Nói rằng em sẽ không bao giờ cảm thấy buồn bã Sao em cảm thấy mình như một con tàu hư hỏng Tại sao bầu trời chỉ toàn màu xám Làm thế nào mà đôi mắt em đỏ hoe Tại sao em một mình trên giường? Anh nói với em tất cả mọi thứ sẽ tốt thôi Tại sao em đánh mất tâm trí của mình Sao em cảm thấy như một kẻ ngốc Tại sao em để mất anh Tại sao em yêu trong tuyệt vọng Khi mà anh vốn dĩ không có ở đó Đó không phải là em nếu thiếu anh Sẽ chẳng có ý nghĩa gì nếu sống mà không có anh Nói cho em biết tại sao em cần quan tâm đến mái tóc của mình Khi em không thể ngừng suy nghĩ về anh Không có vầng trăng nếu vắng bóng anh Cũng không có những tối thứ bảy nếu vắng anh Không cần phải đi bộ xuyên qua công viên Không có nhịp đập nào trong trái tim em Không, em yêu anh, Không, em không thể sống mà không có anh Thật đau khổ vì anh Thật sâu đậm khi yêu anh Thật khó để nói tạm biệt Khi anh biết bao nhiêu khó khăn em đã cố gắng Em… em… em đã cố gắng vì anh Không Không Không Không Anh nói với em tất cả mọi thứ sẽ tốt thôi Tại sao em đánh mất tâm trí của mình Sao em cảm thấy như một kẻ ngốc Tại sao em để mất anh Tại sao em yêu trong tuyệt vọng Khi mà anh vốn dĩ không có ở đó Đó không phải là em nếu thiếu anh Sẽ chẳng có ý nghĩa gì nếu sống mà không có anh Nói cho em biết tại sao em cần quan tâm đến mái tóc của mình Khi em không thể ngừng suy nghĩ về anh Không có vầng trăng nếu vắng bóng anh Cũng không có những tối thứ bảy nếu vắng anh Không cần phải đi bộ xuyên qua công viên Không có nhịp đập nào trong trái tim em Không, em yêu anh, Không, em không thể sống mà không có anh
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...