Lời Dịch - There Is A Way - New World Son

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 22/10/2011. — 594 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - There Is A Way - New World Son

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    You say love is just a word, just four letters in a row. Just a thing that people say, or they never tell you so. And you use every excuse, to let nobody in. Now this cloud you bring around, has become your only friend. And everybody saying that it's going to go away, But it dont go. And everybody's telling you one day it's going to change, But you don't know. If it's really going to end. Chorus: But there is a way, There is a spark, There is a hope that you can hold on to. There is a lifeline come to the rescue, Just like a hand that's waiting for you. And if you believe in this I promise that you won't be alone. There is a way, the truth and the life, and the way. What if love became a man, If the word had flesh and bone. Would you recognize his face, If he came to bring you home? You think you're all alone, Gotta do it on your own riding solo. Is there someone you can call when you and fall? Cause you don't know, If you'll be getting up again. Don't you think your life's worth saving? Don't you know that love's amazing? Don't you want to lay your troubles down? Lay them down. If you thought love was just a word, I might feel the same way too. But theres so much more than that, And it's waiting here for you. There is a way, There is a way! There is a way. Come on, there is a way. There is a way, There is a way, truth and the life, and the way. Em nói yêu chỉ là một từ thôi, Chỉ là 4 chữ cái xếp thành hàng ngang. Chỉ là một điều mọi người vẫn hay nói, Hoặc là người ta chẳng bao giờ nói vậy với em. Và em dùng mọi lời bào chữa, để không ai bước vào được. Giờ đây mây buồn giăng lối quanh em, trở thành người bạn duy nhất mà thôi. Và mọi người nói cô đơn sẽ qua đi thôi Nhưng nó không mất đi đâu cả. Và mọi người bảo rằng nhất định có một ngày để thay đổi, Nhưng em không biết được. Nếu nó thực sự sắp kết thúc. Nhưng có một con đường, Có một tia sáng, Có một hi vọng mà em có thể nắm giữ lấy. Một sợi dây cứu hộ đến cho sự giải thoát, Giống như có một bàn tay đợi chờ cho em. Và nếu em tin điều đó anh hứa em sẽ không còn cô đơn nữa. Có một con đường, sự thật và cuộc sống, và con đường Nếu như tình yêu trở thành một con người thì sao? Nếu như thế giới chỉ có xác thịt và xương Em có nhận ra gương mặt ấy, nếu người ta đến và mang em về nhà? Em nghĩ rằng em hoàn toàn cô độc, phải làm mọi thứ đối mặt một mình Có ai đó em có thể gọi tên khi em vấp bước và ngã gục? Vì em không biết rằng, nếu em sẽ gượng dậy thêm lần nữa. Em có nghĩ cuộc đời mình xứng đáng được che chở? Em có biết không, tình yêu thật bất ngờ? Em không muốn xoa dịu mọi phiền muộn sao? Xoa dịu chúng Nếu em nghĩ rằng yêu đơn giản chỉ là một từ, Có thể anh cũng nghĩ như vậy đấy. Nhưng có nhiều điều còn hơn là như thế Và có ai đó ở đây để đợi em. Có một con đường, Có một con đường Có một con đường Đến đây nào, Có một con đường Một con đường, một tấm lòng chân thành và một cuộc sống
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...