Lời Dịch - The Silence - Alexander Burke

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 22/10/2011. — 1.073 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - The Silence - Alexander Burke

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    You lift me up, then knock me down I’m never sure just what to feel when you’re around I speak my heart, but don’t know why Coz you don’t ever really say what’s on your mind It’s like I’m walking on broken glass I wanna know but I don’t wanna ask Chorus So say you love me So say you need me Don’t let the silence Do the talking Just say you want me Oh you don’t need me Don’t let the silence do the talking It’s killin’ me (the silence) It’s killin’ me (the silence) It’s killin’ me (the silence) You let me in, but then sometimes Your empty eyes just make me feel so cold inside When I’m with you, it’s like rolling dice Don’t know when and how your gonna make me cry Chorus So say you love me So say you need me Don’t let the silence Do the talking Just say you want me Oh you don’t need me Don’t let the silence do the talking It’s killin’ me (the silence) It’s killin’ me, yeah (the silence) Hooowooo (the silence) It’s like I’m walking on broken glass I wanna know but I don’t wanna ask Coz once you say it you can’t take it back If it’s the end then please just make it pass Chorus So say you love me So say you need me Don’t let the silence Do the talking Just say you want me Oh you don’t need me Don’t let the silence do the talking Wooohoooo (The Silence) You lift me up, then knock me down I’m never sure just what to feel when you’re around Anh làm em bay bổng sau đó lại kéo em rơi xuống Em chưa từng cảm nhận được điều gì chắc chắn khi anh cạnh bên, Em nói với trái tim mình nhưng không biết tại sao nữa. Bởi anh chưa bao giờ cho em biết được những gì anh đang suy nghĩ. Điều đó giống như em đang dẫm bước trên những mảnh thuỷ tinh vỡ. Em muốn được hiểu nhưng em không muốn hỏi. Chorus Vậy hãy nói rằng anh yêu em nói anh cần em. Xin đừng lặng im Xin anh hãy lên tiếng. Hãy nói anh muốn có em. Oh anh không cần em Xin đừng để sự im lặng lên tiếng Điều đó đang dần giết chết em(sự im lặng)x3 Anh nhìn em nhưng đôi lúc ánh mắt lạnh lùng của anh làm em cảm thấy lòng em băng giá. Khi bên cạnh anh, giống như em đang dần xa thế giới Không biết từ khi nào và tại sao anh lại muốn em phải khóc. Vậy hãy nói rằng anh yêu em nói anh cần em. Xin đừng lặng im Xin anh hãy lên tiếng. Hãy nói anh muốn có em. Oh anh không cần em Xin đừng để sự im lặng lên tiếng Điều đó đang dần giết chết em(sự im lặng)x3 Điều đó giống như em đang dẫm bước trên những mảnh thuỷ tinh vỡ. Em muốn được hiểu nhưng em không muốn hỏi. Bởi có lần anh nói anh không thể nói những điều đó nữa. Nếu chúng ta kết thúc.sau này xin anh hãy nói những điều đó ra. Hãy nói rằng anh yêu em nói anh cần em. Xin đừng lặng im Xin anh hãy lên tiếng. Hãy nói anh muốn có em. Oh anh không cần em Xin đừng để sự im lặng lên tiếng. Anh làm em bay bổng sau đó lại kéo em rơi xuống Em chưa từng cảm nhận được
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...