Lời Dịch - Sorry - Guns N' Roses

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 23/10/2011. — 718 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Sorry - Guns N' Roses

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    You like to hurt me You know that you do You like to think in some way That it’s me and not you (But we know that isn’t true) You like to have me Jump and be good But I don’t want to do it You don’t know why I don’t act The way you think I should You thought they’d make me Behave and submit What were you thinking ‘Cause I don’t forget You don’t know why I won’t give in To hell with the pressure I’m not caving in You know that I got Under your skin You sold your soul But I won’t let you win You talk too much You say I do Difference is nobody cares about you You’ve got all the answers You know everything Why nobody asked you It’s a mystery to me I’m sorry for you Not sorry for me You don’t know who in the hell to Or not to believe I’m sorry for you Not sorry for me You don’t know who you can trust now Or you should believe You should believe You don’t know who you can trust now Or you should believe You close your eyes All well and good I’ll kick you ass Like I said that I would You tell them stories They’d rather believe Use and confuse them They’re numb and naïve The truth is the truth hurts don’t you agree It’s harder to live with the truth about you Than to live with the lies about me Nobody owes you Not one god damn thing You know where to put your Just shut up and sing I’m sorry for you Not sorry for me You don’t know who in the hell to Or not to believe I’m sorry for you Not sorry for me You chose to hurt those that love you And not set them free Not set them free You chose to hurt those that love you And not set them free You don’t need Anybody else to be Sorry for you You’ve got no heart You can’t see All that you’ve done for me I know the reasons You tear me apart Em muốn làm tổn thương anh Em biết rằng em có làm Em thích nghĩ theo một số cách Rằng đó là anh chứ không phải em (Nhưng ta biết đó không phải sự thật) Em muốn có anh Nhảy nhót và sống tốt Nhưng anh không muốn làm như vậy Em không biết tại sao anh không hành động theo Cái cách mà em nghĩ anh lên làm Em nghĩ rằng họ đã làm anh Biết cư xử và chấp nhận Những điều em nghĩ Bởi anh không quên Em không hiểu sao Anh sẽ không cam chịu Xuống địa ngục với sự đè nặng Anh không sụp đổ Em biết rằng anh đang Đi ruốc trong bụng em Em đã bán rẻ tâm hồn mình Nhưng anh sẽ không để em thắng đâu Em nói quá nhiều Em nói anh làm Điều khác biệt là chẳng ai quan tâm đến em cả Em đã có mọi câu trả lời Em biết mọi thứ Nhưng sao chẳng ai hỏi em Đó vẫn là điều bí ẩn với anh Anh lấy làm tiếc cho em chẳng có gì lấy làm tiếc cho anh Em chẳng biết ai ở dưới địa ngục Hoặc chẳng có ai để tin tưởng cả Anh lấy làm tiếc cho em chẳng có gì lấy làm tiếc cho anh Em không biết mình có thể tin cậy ai bây giờ Hoặc em nên tin tưởng Em nên tin Em không biết mình có thể tin cậy ai bây giờ Hay em nên tin Em nhắm mắt lại Mọi thứ đều tốt và đẹp Anh sẽ đá em đồ ngốc Như anh nói rằng anh sẽ làm Em kể cho họ những câu chuyện Họ đã phần nào tin Lợi dụng và làm họ lầm lẫn Họ tê dại và ngờ nghệch Sự thật đó thật đau lòng, em đồng ý không? Thật khó để sống với những sự thật về em Hơn là sống với những điều dối trá về anh Chẳng ai mang ơn em Chẳng ai tôn thờ những điều đáng nguyền rủa Em biết nên ở đâu Im mồm vào và hát lên Anh lấy làm tiếc cho em chẳng có gì lấy làm tiếc với anh Em chẳng biết ai ở dưới địa ngục Hay chẳng có ai để tin tưởng cả Anh lấy làm tiếc cho em chẳng có nuối tiếc với anh Em đã chọn lấy để làm tổn thương những ai yêu em Và chẳng chịu để họ yên Chẳng chịu để họ yên Em đã chọn lấy để làm tổn thương những ai yêu em Và chịu chẳng để họ yên Em không cần bất cứ ai để trở thành Thật tiếc cho em Em không có con tim Cũng chẳng thể nhìn Mọi thứ em đã làm với anh Anh biết lí do rồi Em đã xé tan anh.
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...