Lời Dịch - Shizukana Yoru ni (In the Quiet Night) - Tanaka Rie

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 23/10/2011. — 527 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Shizukana Yoru ni (In the Quiet Night) - Tanaka Rie

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5 và Flash.
    ___::EngTrans::___ In this quiet night, I'm waiting for you During that time, your smile has faded away Now that a little time has passed, Fond memories start to resurface At the place where stars fall, I'm always wishing for your laughter. Even though we're apart now We can meet again, right? From when has my smile faded this much Since it was shattered by one mistake Change only the precious things into light and* Go beyond the sky with fortitude. To the place where stars fall, I want my thoughts to reach you. I am always by your side Since I will embrace that coldness. Even though we're apart now, We will definitely be back together. In the quiet night... ___::phiênÂm::___ shizukana kono yoru ni anata wo matteru no ano toki wasureta hohoemi wo tori ni kite are kara sukoshi dake jikan ga sugite omoide ga yasashiku natta ne. hoshi no furu basho de anata ga waratte irukoto wo itsumo negatteta ima tookutemo mata aeru yo ne itsu kara hohoemi wa konna ni hakanakute hitotsu no machigaide kowarete shimau kara taisetsuna mono dake wo hikari ni kaete tooi sora koete yuku tsuyosade hoshi no furu basho e omoi wo anata ni todoketai itsumo soba ni iru sono tsumetasa wo dakishimeru kara ima toukutemo, kitto aerune shizuka na yoru ni ___::Kanji::___ 静かなこの夜に貴方を待ってるの あのとき忘れた微笑みを取りに来て あれから少しだけ時間が過ぎて 想い出が優しくなったね 星の降る場所で 貴方が笑っていることを いつも願ってた 今遠くても また会えるよね いつから微笑みはこんなにはかなく� � 一つの間違いで 壊れてしまうから 大切なものだけを光にかえて 遠い空越えて行く強さで の降る場所へ 想いを貴方に届けたい いつも側にいる その冷たさを抱きしめるから 今遠くてもきっとあえるね   静かな夜に。。。。。。 Màn đêm tĩnh lặng Trong màn đêm yên tĩnh này tôi đợi chờ bạn Trong suốt khoảng thời gian đó nụ cười bạn dần biến mất Lúc này giây phút ngắn ngủi ấy đã trôi qua Những kỉ niệm triều mến bắt đầu tỏ trên nét mặt Tại nơi những vì sao rơi xuống Tôi luôn ao ước nụ cười của bạn Dù giờ đây chúng ta đang xa nhau Chúng ta có thể gặp lại mà đúng ko? Từ lúc nụ cười của tôi phai nhạt đi nhiều Từ lúc nụ cười ấy bị tan vỡ vì một lỗi lầm Chỉ thay đổi những điều quý báu và bên trong áng sáng cùng lòng dũng cảm hướng về phía bầu trời Đến nơi những vì sao rơi Tôi muốn những suy nghĩ của mình đến được bạn Tôi sẽ luôn bên cạnh bạn Đến lúc ấy tôi sẽ ôm ấp sự lạnh lẽo này Dù giờ chúng ta xa cách Chắc chắn ta sẽ gặp lại nhau Trong màn đêm tĩnh mịch…
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...