Lời Dịch - Shadow - Demis Roussos

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 23/10/2011. — 624 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Shadow - Demis Roussos



    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    Shadows of a thousand faces keep on turning in your mind, and forgotten names and places never really left behind. Is it here imagination seeking shelter from the rain, or a long self conversation once again. Shadows never point a finger at the things you say or do, silently they seem to linger any way you may run to. Sharing every joy or torment, every laughter or despair, facing you at any moment if you dare. Gentle past at once surrender at what you didnt understand, conquest of the night that ended holding you with trembling hands. In a book a fall leaf-clover marks the days at below, till she found that it was over long ago. Little thanks had most of meaning leaving only emptiness, tender words and simple feelings never eased your hungriness. Yesterdays remain so sudden and tomorrows round the bend, can you read the line that dark ends on your hand. Both ends of a candle burning shine so brightly for a while, rancours of a life reflecting in your smile. Shadows never point a finger at the things you say or do, silently they seem to linger any way you may run to. Sharing every joy or torment, every laughter or despair, facing you at any moment if you dare. Bóng dáng cả ngàn gương mặt cứ lướt qua tâm trí Và những cái tên bị quên lãng, những nơi chốn chưa bao chờ thật sự bị bỏ lại sau lưng Có phải nơi này trí tưởng tượng tìm kiếm sự bảo bọc khỏi cơn mưa, hay lại là một cuộc độc thoại dài lê thê Những chiếc bóng chẳng bao giờ trỏ vào những điều bạn nói hay làm Một cách thầm lặng, chúng cứ đeo bám mọi nơi bạn đến Chia sẻ mọi vui sướng hay đau khổ, mọi tiếng cười hay nỗi tuyệt vọng, đối diện vào bất cứ lúc nào nếu bạn dám Nhẹ nhàng qua đi lập tức, đầu hàng những gì không hiểu Sự chinh phục của bóng đêm đã chấm dứt đang ôm ấp với đôi tay run rẩy Trong quyển sách, một chiếc cỏ ba lá mùa thu đánh dấu những ngày bên dưới, cho đến khi cô ấy nhận ra tất cả đã qua đi lâu rồi Những lời tạ ơn nho nhỏ đã có hầu hết ý nghĩa, chỉ còn lại sự trống rỗng Những lời nhẹ nhàng và cảm xúc đơn giản chẳng bao giờ làm dịu đi được nỗi khát khao Hôm qua đột ngột qua đi và ngày mai ập đến Có thể đọc được đường chỉ kết thúc mù mịt trên bàn tay không? Cả hai đầu của một ngọn nến đều sáng bừng trong chốc lát, sự hiềm khích của cuộc đời phản chiếu trong nụ cười Những chiếc bóng chẳng bao giờ trỏ vào những điều bạn nói hay làm Một cách thầm lặng, chúng cứ đeo bám mọi nơi bạn đến Chia sẻ mọi vui sướng hay đau khổ, mọi tiếng cười hay nỗi tuyệt vọng, đối diện vào bất cứ lúc nào nếu bạn dám
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...