Lời Dịch - Set Fire To The Rain - Adele

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 23/10/2011. — 13.017 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Set Fire To The Rain - Adele

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    I let it fall, my heart And as it fell you also claim it It was dark and I was all right Until you kissed my lips and you saved me My hands they're strong, but my knees were far too weak Stand in your arms without fall into your feet But there's a side to you that I never knew, never knew All the things you say, they were never true, never true And the games you play, you would always win, always win But I set fire to the rain Watch it pour as I touched your face Let it burn while I cry Cause I heard it screaming at your name, your name When I'm with you I could stay there Close my eyes, feel you're here forever You and me together, nothing is better Cause there's a side to you that I never knew, never knew All the things you say, they were never true, never true And the games you play, you would always win, always win But I set fire to the rain Watch it pour as I touched your face Let it burn while I cry Cause I heard it screaming at your name, your name I set fire to the rain And I feel lost into the phase And it felt something nice Cause I knew that that was the last time, last time Sometimes I wake up by the door And hope you're gone, must be waiting further Even that when it's already over I can't help myself from looking further I set fire to the rain Watch it pour as I touch your face Let it burn when I cry Cause I heard it screaming at your name, your name I set fire to the rain And I feel lost into the phase And it felt something nice Cause I knew that that was the last time The last time, oh, oh Em để nó ngủ yêu, trái tim em Và khi nó yên giấc anh lại đánh thức nó Thật tăm tối và em đã đúng Cho đến khi anh hôn lên bờ môi em Đôi tay em thật vững vàng, nhưng chân em thì quá yếu ớt Ở trong vòng tay anh không phải ngã gục trước chân anh Nhưng có điều gì đó ở anh mà em chẳng bao giờ hiểu Chẳng bao giờ hiểu được mọi điều anh nói, chúng chẳng khi nào là sự thật... Và cho chơi anh anh chơi, anh luôn chiến thắng... Nhưng em thắp lửa đến khi trời mưa Nhìn những giọt mưa đổ xuống khi em chạm lên khuôn mặt anh Hãy để nó bùng cháy khi em khóc Bởi em nghe thấy tiếng nó hét lên tên anh... Khi em bên anh em có thể ở đó Nhắm mắt lại, cảm nhận anh mãi ở đây Đôi mình bên nhau, chẳng gì tốt hơn Bởi vẫn có điều gì đó ở anh mà em chẳng bao giờ hiểu Chẳng bao giờ hiểu được mọi điều anh nói, chúng chẳng khi nào là sự thật... Và cho chơi anh anh chơi, anh luôn chiến thắng... Nhưng em thắp lửa đến khi trời mưa Nhìn những giọt mưa đổ xuống khi em chạm lên khuôn mặt anh Hãy để nó bùng cháy khi em khóc Bởi em nghe thấy tiếng nó hét lên tên anh... Em thắp lửa đến khi trời mưa Và em cảm thấy lạc trong cái khoảnh khắc này Và cảm nhận được điều gì đó thật tuyệt Bởi em biết đó là lần cuối cùng Đôi khi em thức dậy bên cánh cửa Và hi vọng anh đi rồi, vẫn phải đợi chờ bấy lâu Thậm trí ngay cả khi mọi chuyện đã qua Em không thể không nhìn xa hơn nữa Nhưng em thắp lửa đến khi trời mưa Nhìn những giọt mưa đổ xuống khi em chạm lên khuôn mặt anh Hãy để nó bùng cháy khi em khóc Bởi em nghe thấy tiếng nó hét lên tên anh... Em thắp lửa đến khi trời mưa Và em cảm thấy lạc trong cái khoảnh khắc này Và cảm nhận được điều gì đó thật tuyệt Bởi em biết đó là lần cuối cùng
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...