Lời Dịch - Rainy Blue - DBSK

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 23/10/2011. — 855 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Rainy Blue - DBSK







    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5 và Flash.
    ==Japanese Lyrics== 人影も見えない 午前0時 電話BOXの 外は雨 かけなれたダイアル 回しかけて ふと指を 止める 冷たい雨に 打たれながら 哀しい物語 想い出した あなたの帰り道 交差点 ふと足を 止める レイニー ブルー もう終わったはずなのに レイニー ブルー 何故追いかけるの あなたの幻 消すように 私も今日は そっと雨 行き過ぎる車の ヘッドライトが ひとりぼっちの 影をつくる あなたの白い車 捜しかけて ふと瞳を ふせる レイニー ブルー もう終わったはずなのに レイニー ブルー 何時まで追いかけるの あなたの幻 消すように 私も今日は そっと雨 レイニー ブルー もう終わったはずなのに レイニー ブルー 何故追いかけるの あなたの幻 消すように 私も今日は そっと雨 あの頃のやさしさに つつまれてた想い出が 流れてく この街に It's a rainy blue It's a rainy blue 揺れる心 ぬらす涙 It's a rainy blue Loneliness……… ==Romanji== Hito kage mo mienai gozen rei ji Dengwa BOX no soto wa ame Karenareta dairu mawashikakete Futo yubi o tomeru Tsumetai ame ni utarenagara Kanashii monogatari o omoidasita Anata no kaeri michi kousaten Futo ashi o tomeru Rainy blue mou owatta hazu nanoni Rainy blue naze oikakeru no Anata no maboroshi kesu you ni Watashi mo kyou wa sotto ame Ikisugiru kuruma no heddo raito ga Hitori botchi no kage o tsukuru Anata no shiroi kuruma sagashikakete Futo hitomi o fuseru Rainy blue mou owatta hazu nanoni Rainy blue itsu made oikakeru no Anata no maborosi kesu you ni Watashi mo kyou wa sotto ame Rainy blue mou owatta hazu nanoni Rainy blue naze oikakeru no Anata no maboroshi kesu you ni Watashi mo kyou wa sotto ame Ano koro no yasashisa ni tsutsumareta omaide ga Nagareteku kono machi ni It’a a rainy blue It’s a rainy blue yureru kokoro nurasu namida Rainy Blue lyrics on It’a a rainy blue loneliness… ==Eng Trans== I can't see anybody, at midnight It's raining outside of the telephone box Before I finished dialing a familiar phone number I stopped my finger. Being wet in the cold rain, I remembered a sad story On your way to home, at the intersection Only I stopped walking Rainy blue I know its over though Rainy blue Why am I still chasing Like I'm trying to erase the phantom of you Today its raining quietly again Headlights passing by me are making shadows of only me I began searching for your white car But I stopped and cast my eyes down soon The memory of that time when I was surrounded by affection is flowing in this town It's a rainy blue It's a rainy blue My heart, My tears It's a rainy blue loneliness Giữa đêm vắng, anh chẳng thể thấy một bóng người Mưa đang rơi bên ngoài bốt điện thoại Chẳng để anh kịp quay số điện thoại quen thuộc Đôi tay anh chợt khựng lại Dầm mình trong đêm mưa giá lạnh, anh chợt nhớ về câu chuyện buồn.. Giữa ngã ba trên con đường về nhà em Chỉ mình anh đứng đó Mưa trong lòng anh Anh biết đã qua rồi Mưa trong lòng anh Tại sao anh vẫn cố tìm kiếm Như muốn xoá đi hình bóng em Ngày hôm nay, mưa lại lặng lẽ rơi Những ánh đèn ô tô hắt qua, để lại bóng của chỉ mình anh Anh tìm kiếm chiếc xe trắng của em Nhưng rồi ngừng lại và nhắm chặt mắt Mưa trong lòng anh Mưa của nỗi buồn Con tim anh, những giọt nước mắt của anh Mưa trong tâm hồn cô đơn của anh...
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...