Lời Dịch - Qing Tian Wa Wa - Blackie Girls

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 23/10/2011. — 837 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Qing Tian Wa Wa - Blackie Girls



    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    --------ENGTRANS-------- Qing Tian Wa Wa My sky is silently raining You that I love the most,where have you been? I look at the 60th raining season outside the window I don’t let you take the good weather away I want a beautiful love affair Hung on the rooftop,waiting for(the weather)to clear up I want to stop(you) from leaving again I wont let anybody else move my heart Happiness is so hard(to achieve) I want to throw away the old diary There’s a new definition of today I can see the expression of the “doll of sunny days” My love has a new storyline My world is silently clearing up(of bad weather) I can open the window to inhale fresh air I have forgotten how many winter seasons I have been through yet again You have already left my heart I want a beautiful love affair Hung on the rooftop,waiting for(the weather)to clear up I want to stop(you) from leaving again I wont let anybody else move my heart Happiness is so hard(to achieve) I want to throw away the old diary The new definition of today I can see the expression of the “doll of sunny days” My love has a new storyline Sunshine will evaporate the raindrops that feel sad for love My frame of mind is(now)more Limpid,because I possess memories I want a beautiful love affair Hung on the rooftop,waiting for(the weather)to clear up I want to stop(you) from leaving again I wont let anybody else move my heart Happiness is so hard(to achieve) I want to throw away the old diary The new definition of today I can see the expression of the “doll of sunny days” My love has a new storyline My love,is(now) suspended on a good frame of mind Qing Tian Wa Wa 晴天娃娃 我的天空静静的在下雨 我最爱的你� �� �去哪里 wo de tian kong jing jing de zai xia yu wo zui ai de ni qu na li 我望着窗外第六十个雨季 不让你带� �� � 好天气 wo wang zhao chuang wai di liu shi ge yu ji bu rang ni dai zou hao tian qi 我要美丽的爱情 挂在屋檐等放晴 wo yao mei li de ai qing gua zai wu yan deng fang qing 我要停止再别离 不再让谁 触动我� �� �心 wo yao ting zhi zai bie chi bu zai rang shui hong dong wo de xin 快乐那麽不容易 我要丢掉 旧的日� �� � kuai yue na mo bu rong yi wo yao diu diao jiu de ri ji 今天有新的定义 jin tian you xin de ding yi 我看到 晴天娃娃的表情 wo kan dao qing tian wa wa de biao qing 我的爱 有了新剧情 wo de ai you le xin ju qing 我的世界悄悄的在放晴 能打开窗户� �� �透气 wo de shi jie qiao qiao de zai fang qing neng da kai chuang hu tou tou qi 我忘了又经过了 多少冬季 你已经� �� �开我的心 wo wang le you jing guo le duo shao dong ji ni yi jing chi kai wo de xin 我要美丽的爱情 挂在屋檐等放晴 wo yao mei li de ai qing gua zai wu yan deng fang qing 我要停止再别离 不再让谁 触动我� �� �心 wo yao ting zhi zai bie chi bu zai rang shui hong dong wo de xin 快乐那麽不容易 我要丢掉 旧的日� �� � kuai yue na mo bu rong yi wo yao diu diao jiu de ri ji 今天有新的定义 我看到 晴天娃娃� �� �表情 我的爱 有了新剧情 jin tian you xin de ding yi wo kan dao qing tian wa wa de biao qing wo de ai you le xin ju qing 阳光会蒸发 为爱伤心的雨滴 yang guang hui zheng fa wei ai shang xin de yu di 心情更透明 因为我拥有回忆 xin qing geng tou ming yin wei wo yong you hui yi 我要美丽的爱情 挂在屋檐等放晴 wo yao mei li de ai qing gua zai wu yan deng fang qing 我要停止再别离 不再让谁 触动我� �� �心 wo yao ting zhi zai bie chi bu zai rang shui hong dong wo de xin 快乐那麽不容易 我要丢掉 旧的日� �� � kuai le na me bu rong yi wo yao diu diao jiu de ri ji 今天有新的定义 jin tian you xin de ding yi 我看到 晴天娃娃的表情 wo kan dao qing tian wa wa de biao qing 我的爱 有了新剧情 wo de ai you le xin ju qing 我的爱 挂上好心情 wo de ai gua shang hao xin qing Bầu trời của em xuất hiện cơn mưa nhỏ nhẹ nhàng Anh,người em yêu nhất đã đi đâu rồi? Ngoài cửa sổ em ngắm cơn mưa lần thứ 60 Em ko cho phép anh mang đi cái thời tiết đẹp đẽ ấy Em muốn 1 tình yêu hoàn mỹ Treo trên hiên nhà chờ đợi bầu trời trong xanh Em muốn tránh xa sự biệt ly lần nữa Không cho phép bất cứ ai lay động trái tim em Hạnh phúc thật ko dễ dàng gì đạt được Em muốn quăng đi cuốn nhật kĩ cũ Hôm nay đã có 1 khái niệm mới Em cảm nhận được nét biểu cảm của búp bê ngày nắng Tình yêu của em đã bước qua trang truyện mới Thế giới của em trong xanh 1 cách lặng thầm Em có thể mở cửa sổ để thưởng thức ko khí trong lành Em đã quên rồi bao nhiêu mùa đông Em lại phải trải qua mùa đông lạnh gía 1lần nữa Anh đã rời xa trái tim em Ánh nắng sẽ làm giọt mưa kia bốc hơi Rằng cảm nhận được cảm giác đau đớn trong tình yêu Tâm trí em càng trở nên trong suốt bởi vì em nắm giữ những kí ức Em muốn 1 tình yêu hoàn mỹ Treo trên hiên nhà chờ đợi bầu trời trong xanh Em muốn tránh xa sự biệt ly lần nữa Không cho phép bất cứ ai lay động trái tim em Hạnh phúc thật ko dễ dàng gì đạt được Em muốn quăng đi cuốn nhật kĩ cũ Hôm nay đã có 1 khái niệm mới Em cảm nhận được nét biểu cảm của búp bê ngày nắng Tình yêu của em đã bước qua trang truyện mới Tình yêu của em,được điều khiển bởi tâm trí em
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...