Lời Dịch - Pretend That You're Alone - Keane

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 23/10/2011. — 662 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Pretend That You're Alone - Keane







    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5 và Flash.
    We are just the monkeys, who fell out of the trees We are blisters on the earth We are not the flowers, we're the strangling weeds In the meadow And love is just our way of looking out for ourselves When we don't want to live alone So step into the vacuum, tear off your clothes And be born again Pretend that you're alone now And everything's gone Just animal reflex There's noone looking on Forget about fashion Forget about the law Pretend that you're alone now I wonder what I'd do, if I could wake up every morning With a clean slate I'd burn through the cities, I'd tear through the towns Cos there's no deals to make So break out of the cages, the delicate structures We cling to all our lives Cos we are just the monkeys, who fell out of the trees When we were trying to fly Pretend that you're alone now And everything's gone Just primal desire No right and no wrong Forget about the future Forget about blame Pretend that you're alone now Pretend that you're alone now She's not waiting for tomorrow And she has no love in her eyes Oh no, I wanna come down right now But oh no(?), I wanna get out right now Oh oh! Pretend that you're alone now And everything's gone Just animal reflex There's noone looking on Forget about religion Forget about shame Pretend that you're alone now No numbers in your phone now There's nothing going on Just primal desire No right and no wrong Forget about fashion Forget about fame Pretend that you're alone now Pretend that you're alone now Pretend that you're alone now Do do do do... Chúng ta chỉ là lũ khí, rớt từ trên cây xuống Chúng là vết phồng lên của trái đất Chúng ta không phải những bông hoa mà là cỏ dại đang bóp nghẹt chúng Trong bãi sình lầy Và tình yêu chỉ là cách ta tự cẩn trọng chính mình Khi chúng ta không muồn sống một mình Vậy hãy sống tách biệt đi, quăng bỏ quần áo Và lại tái sinh Giả như bây giờ bạn có một mình thôi Và mọi thứ đều biến mất Chỉ còn lại bản chất thú tính Quên đi thời trang Quên cả luật pháp Giả như bây giờ bạn có một mình thôi Tôi tự hỏi mình sẽ làm gì nếu thức dậy mỗi sáng Mà không có gì ràng buộc Tôi sẽ thiêu rụi thành phố, tan nát thị trấn Vì không còn chuyện gì để làm Vậy hãy phá tan lồng cũi, những kiến trúc tinh tế Chúng ta bám víu vào cuộc sống Vì ta chỉ như lũ khỉ rơi từ trên cây xuống Khi ta cố gắng bay Giả như bây giờ bạn có một mình thôi Và mọi thứ đều biến mất Chỉ còn sự thèm muốn nguyên thủy Không đúng, không sai Quên mất tương lai Quên đi trách nhiệm Giả như bây giờ bạn có một mình thôi Giả như bây giờ bạn có một mình thôi Ngày mai cô ấy không đợi bạn đâu Trong mắt nàng đâu có tình yêu Ôi không, giờ đây tôi muốn suy sụp lắm rồi Nhưng ôi không, tôi phải ra ngoài ngay Oh oh! Giả như bây giờ bạn có một mình thôi Và mọi thứ đều biến mất Chỉ còn lại bản chất thú tính Điện thoại không có số máy nào Không có gì xảy ra Chỉ có sự thèm muốn nguyên thủy Không đúng, không sai Quên mất tương lai Quên đi trách nhiệm Giả như bây giờ bạn có một mình thôi Giả như bây giờ bạn có một mình thôi Giả như bây giờ bạn có một mình thôi Do do do do....
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...