Lời Dịch - Please - Wheesung

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 23/10/2011. — 701 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Please - Wheesung





    제발... 너는 조금씩 달아나고 더 멀어지고 난 너에게 다가가 더 사랑했어 또 난 널 기다려야만 했었고 너는 나를 기다리게 했지 내가 그렇게도 매달려 봐도 항상 차갑게 넌 쓴웃음만 너만 바라보는 내가 바보같아 내게서 더 멀어지는 지 너의 그 빈자리에 꼭 내가 아니라도 누군가 살게 되겠지만 그때까지만 난 이별을 잊은채 조금만 더 살아갈게 내가 그렇게도 매달려 봐도 항상 차갑게 넌 쓴웃음만 너만 바라보는 내가 바보같아 내게서 더 멀어지는 지 너의 그 빈자리에 꼭 내가 아니라도 누군가 나처럼 있겠지만 그때까지라도 혼자라도 이대로 조금만 사랑할 수 있다면 다시는 예전처럼 함께 한 그때처럼 날 위해 줄 수는 없겠지만 니가 할 수 있는 오직 한가지는 나 없는 세상에 나 없이 행복해 제발 Romanz Nonun jogumshig daranago do morojigo nan noege dagaga do saranghesso to nan nol gidaryoyaman hessogo nonun narul gidarige heji Nega gurohgedo medallyo bwado hangsang chagabge non sun usumman noman barabonun nega babogatha negeso do morojinunji noui gu binjarie kog nega anirado nugunga salge dwegejiman gutekajiman nan ibyorul ijunche jogumman do saragalge Nega gurohgedo medallyo bwado hangsang chagabge non sun usumman noman barabonun nega babogatha negeso do morojinunji noui gu binjarie kog nega anirado nugunga nachorom igejiman gutekajirado honjarado idero jogumman saranghal su idamyon Dashinun yejonchorom hamke han gutechorom nal wihejul sunun obgejiman niga hal su inun ojig hangajinun naobnun sesange naobshi hengboghe Jebal Eng Trans You are slowly slipping away from me and getting further and further away I love you more as you slip away And I must wait for you Please wait for me too It seems like I've tried so hard too But you simply laugh at me I seem like a fool for looking only at you While you've been becoming more distant from me It is not me who sits in the empty seat next to you Someone is there and up until then that person had been me Forget that we broke up and just let me live a little It seems like I've tried so hard too But you simply laugh at me I seem like a fool for looking only at you While you've been becoming more distant from me It is not me who sits in the empty seat next to you But it is someone like me I am alone, I'm a single guy now If you love me just a little Let's be together again like we were before I can't make you want me But there are still things I can do for you In a world without you there is a world without my happiness Please... Chầm chậm, em dần rời bỏ tôi Và trôi xa...xa mãi Lại càng yêu em nhiều hơn, khi em xa tôi Và tôi phải chờ em Đợi tôi, em nhé Có lẽ tôi đã cố gắng rất nhiều Nhưng em chỉ cười vào nỗ lực của tôi thôi Có lẽ tôi giống thằng ngốc lắm, khi tôi nhìn em Khi em dần xa cách, lạnh nhạt Tôi không còn là người ngồi bên em nữa Có ai đó đã thế chỗ tôi rồi Quên đi sự thực, rằng đôi ta đã chia tay Hãy cho tôi một chút...một chút Có lẽ tôi đã cố gắng rất nhiều Nhưng em chỉ cười vào nỗ lực của tôi thôi Có lẽ tôi giống thằng ngốc lắm, khi tôi nhìn em Khi em dần xa cách, lạnh nhạt Tôi không còn là người ngồi bên em nữa Nhưng đó là một kẻ cũng giống như tôi Giờ đây, tôi cô độc Nếu em yêu tôi...dù chỉ một chút thôi Hãy đến bên nhau, giống như những ngày xưa ấy Tôi chẳng thể khiến cho em khát khao tôi được Nhưng vẫn có những điều tôi có thể làm cho em Một thế giới không em...một thế giới không niềm hạnh phúc Xin em...
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...