Lời Dịch - Pieces - Rascal Flatts

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 23/10/2011. — 584 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Pieces - Rascal Flatts

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    From the moment that we met My world was turned around Upside down To some degree I still regret My memory for keeping you around Girl I thought that you were mine But my broken heart’s been shattered One too many times And I don't want to see you anymore I'm just not that strong I love it when you're here, But I'm better when you're gone I'm certain that I've given and oh how you can take There's no use in you looking There's nothing left for you to break Baby please release me Let my heart rest in pieces Someone let you down again So you turn to me Your convenient friend Oh but I know what you're doing And what you hope to find I've seen it a thousand times Oh the fire we had before Are now just bitter ashes Left scattered on the floor And I don't want to see you anymore I'm just not that strong I love it when you're here, But I'm better when you're gone I'm certain that I've given and oh how you can take There's no use in you looking There's nothing left for you to break Baby please release me Let my heart rest in pieces And I don't want to see you anymore I'm just not that strong I love it when you're here, But I'm better when you're gone I'm certain that I've given and oh how you can take There's no use in you looking There's nothing left for you to break Baby please release me Let my heart rest in pieces Từ khoảnh khắc chúng ta gặp nhau Thế giới của anh thay đổi hoàn toàn Đảo lộn Đến mức độ mà anh vẫn hối tiếc Trí nhớ anh giữ em quanh anh Cô bé, anh nghĩ rằng em là của anh Nhưng trái tim tan vỡ của anh đã hoàn toàn bị phá hủy Nhiều hơn một lần Và anh không muốn nhìn thấy em thêm một chút nào nữa Anh không có sức mạnh đó Anh yêu nó khi em ở đây Nhưng anh trở nên tốt hơn khi em ra đi Anh chắc chắn rằng anh đã cho và ôi làm sao em có thể nhận được Chẳng có ích gì trong cái nhìn của em Chẳng có gì còn lại cho em phá vỡ Em yêu làm ơn giải thoát cho anh Hãy để trái tim anh yên nghĩ với những mảnh vỡ Ai đó đã làm em suy sụp lần nữa Vậy em quay lại với anh Người bạn tiện lợi của em Oh, nhưng anh biết em đang làm gì Và anh hi vọng em tìm thấy Anh đã nhìn thấy nó cả ngàn lần Oh, ngọn lửa mà đôi ta đã có trước đây Giờ chỉ còn là tro tàn chua xót thôi không? Còn lại lác đác trên sàn nhà Và anh không muốn nhìn thấy em thêm một chút nào nữa Anh không có sức mạnh đó Anh yêu nó khi em ở đây Nhưng anh trở nên tốt hơn khi em ra đi Anh chắc chắn rằng anh đã cho và ôi làm sao em có thể nhận được Chẳng có ích gì trong cái nhìn của em Chẳng có gì còn lại cho em phá vỡ Em yêu làm ơn giải thoát cho anh Hãy để trái tim anh yên nghĩ trong nghìn mảnh Và anh không muốn nhìn thấy em thêm một chút nào nữa Anh không có sức mạnh đó Anh yêu nó khi em ở đây Nhưng anh trở nên tốt hơn khi em ra đi Anh chắc chắn rằng anh đã cho và ôi làm sao em có thể nhận được Chẳng có ích gì trong cái nhìn của em Chẳng có gì còn lại cho em phá vỡ Em yêu làm ơn giải thoát cho anh Hãy để trái tim anh yên nghĩ trong nghìn mảnh
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...