Lời Dịch - Paradise - T-Max

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 23/10/2011. — 800 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Paradise - T-Max

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    Korean Almost paradise 아침보다 더 눈부신 날 향한 너의 사랑이 온 세상 다 가진 듯 해 In my life 내 지친 삶에 꿈처럼 다가와 준 니 모습을 언제까지나 사랑할 수 있다면 너의 손을 잡고서 세상을 향해 힘껏 소리쳐 하늘을 걸어 약속해 영원히 오직 너만을 사랑해 밤하늘 별빛같은 우리 둘만의 아름다운 꿈 Paradise 너와 함께 한다면 어디든 갈 수 있어 To the my paradise 너를 잃었던 시간과 그 아픔 모두 다 잊어봐 이제부터 시작이야 너와 함께 떠나보는거야 달려가는 거야 Loving you forever Almost paradise 태양보다 더 따스한 날 보는 너의 눈빛은 온 세상 다 가진듯 해 In my life 내 지친 삶에 빛처럼 다가와준 니 사랑을 언제까지나 간직할 수 있다면 You are all of my love, You are all of my life 내 모든 걸 걸어서 나는 너를 사랑해 저 푸른 바다 같은 우리둘 만의 아름다운 곳 Paradise 너와 함께 한다면 어디든 갈 수 있어 To the my paradise 너를 잃었던 시간과 그 아픔 모두 다 잊어봐 이제부터 시작이야 너와함께 떠나보는 거야 달려가는 거야 Loving you forever Almost paradise 아침보다 더 눈부신 날 향한 너의 사랑이 온세상 다 가진듯 해 In my life 내 지친 삶에 꿈처럼 다가와준 니 모습을 언제까지나 간직할 수 있다면 천사같은 네 미소가 가득한 우리 낙원에 너만을 위한 꽃들로 영원히 채워 둘꺼야 Almost paradise 태양보다 더 따스한 날 보는 너의 눈빛은 온 세상 다 가진듯해 In my life 내 지친 삶에 빛처럼 다가와준 니사랑을 언제까지나 간직할 수 있다면 언제까지나 사랑할 수 있다면 Romanization Almost paradise a-chimboda to nunbushin nal hyanghan noye sarangi on sesang da gajindeuthae In my life nae ji-chin salme kkum-chorom tagawajun ni moseubeul onjekkajina saranghal su it-damyon noye so-neul jabkoso sesan-geul hyanghae ggot sorichyo ha-neureul goro yaksokhae yong-wo-nhi ojing noma-neul saranghae pam ha-neul bulbit gateun uri dulmanyi a-reum-da-un ggum paradise nowa hamkkehandamyon odideun gal su isso to the my paradise no deurot-don shigan-gwa geu apeum modu da ijo-bwa ije buto shijagiya nowa hamkke ttonabo-neun goya tallyoga-neun goya loving you forever Almost paradise tae-yangboda to ttaseuhan nal bo-neun noye nunbi-cheun on sesang ta gachindeuthae In my life nae ji-chin salme bit-chorom tagawajun ni saran-geul onjeggajina kanjighal su it-damyon All of my love All of my life nae modeun kol goroso na-neun nol saranghae jo pureun batagateun uri dulmanyi a-reum-da-un got paradise nowa hamkke handamyon odideun gal su isso to the my paradise no deurot-don shigan-gwa geu apeum modu da ijo-bwa ijebuto shijagiya nowa hamkke ttonabo-neun goya tallyoga-neun goya loving you forever Almost paradise a-chimboda to nunbushin nal hyanghan noye sarangi on sesang ta gajindeut hae In my life nae ji-chin salme ggum-chorom tagawa jun ni moseubeul onjekkajina kanjighal su it-damyon chonsagateun ni misoga kadeukhan uri nagwone noma-neul wihan kkotdeullo yong-wo-nhi chaewodul-kkoya Almost paradise taeyangboda to ttaseuhan nal bo-neun noye nunbi-cheun on sesang ta kajindeut hae In my life nae ji-chin salme bit-chorom tagawajun ni saran-geul onjekkajina ganjighal su it-damyon onjekkajina saranghal su it-damyon English Translation Almost paradise Your love for me is brighter than the morning I feel like I have everything in the world In my life You came to me like a dream in the midst of hard times If only I could love you forever I hold your hand and shout out to the world I swear on the sky You’ll be my only love, forever Our dream shines on like lights in the night sky, paradise I can go anywhere as long as I’m with you To the my paradise Forget the times you suffered and hurt It’s only the beginning for us Let’s go, let’s run Loving you forever Almost paradise Your eyes feel warmer than the sun as they look at me I feel like I have everything in the world In my life Your love came to me like a silver lining in the midst of my exhaustion If only I could preserve it forever All of my love All of my life I love you with my all Our place is like the blue ocean, paradise I can go anywhere as long as I’m with you To the my paradise Forget the times you suffered and hurt It’s only the beginning for us Let’s go, let’s run Loving you forever Almost paradise Your love for me is brighter than the morning I feel like I have everything in the world In my life You came to me like a dream in the midst of hard times If only I could preserve it forever Your angelic smile fills our garden I’m going to fill it with flowers for you Almost paradise Your eyes feel warmer than the sun as they look at me I feel like I have everything in the world In my life Your love came to me like a silver lining in the midst of my exhaustion If only I could preserve it forever If only we could love forever Gần như thiên đường Tình yêu của em dành cho tôi rực rỡ hơn cả ban mai Tôi cảm thấy như tôi có tất cả mọi thứ trên thế giới Trong cuộc sống của tôi Em đến với tôi như một giấc mơ giữa những lúc khó khăn Nếu tôi có thể yêu em mãi mãi Tôi sẽ nắm chặt lấy tay em và hét lên cho cả thế giới biết Tôi thề có bầu trời Em sẽ là tình yêu của tôi, mãi mãi Giấc mơ của đôi ta sẽ tỏa sáng như ánh sáng trên bầu trời đêm, thiên đường Tôi có thể đi đến bất cứ nơi nào miễn là tôi cùng với em Đến thiên đường của tôi Quên đi khoảng thời gian em chịu đau khổ và tổn thương Chỉ mới là bắt đầu cho chúng ta Đi nào, chạy nào Yêu em mãi mãi Gần như thiên đường Đôi mắt em nồng ấm hơn mặt trời khi nhìn tôi Tôi cảm thấy như tôi có tất cả mọi thứ trên thế giới Trong cuộc sống của tôi Tình yêu của em đến với tôi như một niềm an ủi trong những lúc tôi kiệt sức Nếu tôi có thể giữ gìn nó mãi mãi Tất cả tình yêu của tôi Tất cả cuộc sống của tôi Tôi yêu em với tất cả tình yêu của tôi Nơi dành cho chúng ta có màu xanh biển , thiên đường Tôi có thể đi đến bất cứ nơi nào miễn là tôi cùng với em Đến thiên đường của tôi Quên đi khoảng thời gian em chịu đau khổ và tổn thương Chỉ mới là bắt đầu cho chúng ta Đi nào , chạy nào Yêu em mãi mãi Gần như thiên đường Tình yêu của em dành cho tôi rực rỡ hơn cả ban mai Tôi cảm thấy như tôi có tất cả mọi thứ trên thế giới Trong cuộc sống của tôi Em đến với tôi như một giấc mơ giữa những lúc khó khăn Nếu tôi có thể giữ gìn nó mãi mãi Nụ cười thiên thần của em ngập tràn trong khu vườn của chúng ta Tôi sẽ lấp đầy nó bằng những bông hoa dành cho em Gần như thiên đường Đôi mắt em nồng ấm hơn mặt trời khi nhìn tôi Tôi cảm thấy như tôi có tất cả mọi thứ trên thế giới Trong cuộc sống của tôi Tình yêu của em đến với tôi như một niềm an ủi trong những lúc tôi kiệt sức Nếu anh có thể giữ gìn nó mãi mãi Nếu chúng ta có thể yêu nhau mãi mãi
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...