Lời Dịch - One Sided Love - Mandy Moore

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 23/10/2011. — 538 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - One Sided Love - Mandy Moore

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    One Sided Love I know you're tried your best But that's not good enough for me Understand, nevertheless Love's gotta go both ways Well you push me to the left Then you push me to the right But you gotta meet me in the middle If you wanna make this right But you gotta believe.... So here it is, here it is, baby here it is.... I wanna help you out, tell you what it's all about What I feel, what I need, how's it gonna be So what you wanna do, what you really wanna do 'Cause I've decided everything i want from you One sided love Is never gonna work So let me tell you something That' I'm sure you've never heard of Tender love and care In case you're unaware So I tell you what Let me tell you where it's at Hit me with your best shot I'm giving you a second chance But you gotta understand If you don't know how to love me I will find someone who can So read my lips for the last time I tell you now with no regret if you don't get your act together Even your name, I will forget I wanna help you out, tell you what it's all about What I feel, what I need, how's it gonna be So what you wanna do, what you really wanna do 'Cause I've decided everything i want from you One sided love Is never gonna work So let me tell you something That' I'm sure you've never heard of Tender love and care In case you're unaware So I tell you what Let me tell you where it's at Hit me with your best shot (Best shot... best shot....) One Sided Love. One sided love Is never gonna work So let me tell you something That' I'm sure you've never heard of Tender love and care In case you're unaware So I tell you what Let me tell you where it's at baby Tình đơn phương Em biết anh đã cố hết sức Nhưng nó không đủ dành cho em Anh có hiểu không,tuy thế Tình yêu phải đến từ hai phía Anh đã đẩy em sang bên này Rồi anh lại đầy em sang bên kia Nhưng anh phải găp em ở giữa cơ Nếu anh muốn chuện này trở nên đúng đắn Nhưng anh phải có niềm tin.. Vì thế nó đây, nó đây, nó đây baby… Em muốn giúp đỡ anh thoát ra,nói với anh tất cả những gì có liên quan Những gì em cảm nhận, những gì em cần, chuyện này sẽ đi đến đâu Thế anh muốn làm gì đây, anh thật sự muốn làm gì Vì em quyết định mọi thứ em muốn ở anh Tình đơn phương không hề có kết quả Vì thế hãy để em nói với anh một vài điều mà em chắc anh chưa bao giờ nghe nói đến Trong trường hợp anh không hiểu rằng tình yêu phải có sự quan tâm dịu dàng Hãy để em nói với anh tình yêu đó nằm ở đâu Em sẽ chẳng sao cả nếu anh có làm tổn thương em Em sẽ cho anh một cơ hội thứ hai Nhưng anh phải hiểu rằng Nếu anh không biết phải yêu em như thế nào Em sẽ đi tìm một người có thể Thế nên anh hãy nhìn lối nói trên vành môi em lần cuối Em sẽ nói với anh lần cuối cùng mà không hề tiếc nuối Nếu anh không để tâm đến cách hành xử của mình thì thậm chí cả tên anh em cũng sẽ quên thôi Em muốn giúp đỡ anh thoát ra,nói với anh tất cả những gì có liên quan Những gì em cảm nhận, những gì em cần, chuyện này sẽ đi đến đâu Thế anh muốn làm gì đây, anh thật sự muốn làm gì Vì em quyết định mọi thứ em muốn ở anh Tình đơn phương không hề có kết quả Vì thế hãy để em nói với anh một vài điều mà em chắc anh chưa bao giờ nghe nói đến Trong trường hợp anh không hiểu rằng tình yêu phải có sự quan tâm dịu dàng Hãy để em nói với anh tình yêu đó nằm ở đâu Em sẽ chẳng sao cả nếu anh có làm tổn thương em (Đau đớn nhất, đau đớn nhất..) Tình đơn phương Tình đơn phương không hề có kết quả Vì thế hãy để em nói với anh một vài điều ma em chắc anh chưa bao giờ nghe nói đến Trong trường hợp anh không không hiểu rằng tình yêu phải có sự quan tâm dịu dàng Hãy để em nói với anh tình yêu đó nằm ở đâu
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...