Lời Dịch - On Your Mind - Please Come Back To Me - Kat-Tun

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 23/10/2011. — 600 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - On Your Mind - Please Come Back To Me - Kat-Tun

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    ==Kanji== あたりまえに 君がいたね 大切だと 言えずにいた 近すぎて 君はいつも 何かいつも 言おうとして 黙りこんで うつむ� �たね Please Come Back To Me あの頃はもう 帰らない あんな好きな人にもう出会えない I Can't Forget You 君は誰に抱かれて 今日眠りにつく� �? まだ 愛しくて 久しぶり 仲間達と 同じ顔 同じ場所 でも一つ 君が� �ない Please Come Back To Me あの頃はもう 帰らない あんな眩しい季節 二度とないよ I Can't Forget You 君は誰に抱かれて 今日眠りにつく� �? 何を祈りながら? あの駅 あのホーム 君を見た気が� �た Please Come Back To Me あの頃はもう 帰らない あんな好きな人にもう出会えない I Can't Forget You 君は誰に抱かれて 今日眠りにつく� �? まだ 恋しくて -------------------------------------------- [Romaji]: Ata ni mae ni Kimi ga ita ne Taisetsu dato iezuni ita Chikasugite Kimi wa itsumo Nani ga itsumo Iou toshite Namari konde mutsumui tane Please Come back to me Ano koro wa mou kaeranai Anna suki na hito ni mou deae nai I can’t forget you Kimi wa dare ni dakarete Kyou nemuri ni tsuku no mada itoshikute Hisashiburi Nakama tachi to Onaji kao Onaji basho Demo hitotsu Kimi ga inai Please Come back to me Ano koro wa mou kaeranai Anna mabushii kisetsu nidoto nai yo I can’t forget you Kimi wa dare ni dakarete Kyou nemuri ni tsuku no nani o inori nagara Ano eki Ano hoomu Kimi o mita kiga shita Please Come back to me Ano koro wa mou kaeranai Anna suki na hito ni mou deae nai I can’t forget you Kimi wa dare ni dakarete Kyou nemuri ni tsuku no mada koishiikute -------------------------------------- [English]: Like you were meant to, you were there You were too close, and I never told you that you’re important, yet you were there Always, when you are about to say something, you sink into silence and cast your eyes downwards Please come back to me That time will no longer come back Can no longer find another to love as much I can’t forget you Who are you being held by as you fall asleep tonight? Still, you are dear to me It has been a long time since I am with my friends The same faces, the same place But one thing, you are not here Please come back to me That time will no longer come back A season that dazzling will not appear a second time I can’t forget you Who are you being held by as you fall asleep tonight? And what would you be praying for? That station, that platform I have a feeling that I saw you Please come back to me That time will no longer come back Can no longer find another to love as much I can’t forget you Who are you being held by as you fall asleep tonight? Still, I am in love with you Như em dự định, em đã ở đó Em gần lắm, và anh đã chưa bao giờ nói với em rằng em quan trọng thế nào, Nhưng em đã ở đó rồi Lúc nào cũng thế, khi em sắp nói điều gì Em chìm trong im lặng, và cúi gằm xuống Xin hãy quay về với anh Khoảnh khắc ấy sẽ không trở lại nữa Có thể sẽ không tìm được ai khác để yêu nhiều như vậy Anh không thể quên em Ai sẽ là người ôm em khi em ngủ? Em vẫn thân thương với anh vô cùng Đã lâu rồi kể từ khi anh ở bên bạn bè mình Vẫn những khuôn mặt ấy, vẫn nơi chốn ấy Nhưng có một điều, em không ở đây nữa rồi Xin hãy quay về với anh Khoảnh khắc ấy sẽ không trở lại nữa Khoảng thời gian tuyệt vời sẽ không xuất hiện lần thứ hai Anh không thể quên em Ai là người ôm em khi em ngủ? Và em cầu ước điều gì? Nhà ga ấy, bậc thềm ấy Anh có cảm giác mình đã nhìn thấy em Xin hãy quay về với anh Khoảnh khắc ấy sẽ không trở lại nữa Có thể sẽ không tìm được ai khác để yêu nhiều như vậy Anh không thể quên em Ai sẽ là người ôm em khi em ngủ? Anh vẫn còn yêu em
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...