Lời Dịch - Officially Missing You - Geeks

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 23/10/2011. — 1.202 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Officially Missing You - Geeks

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    ---------------------------Hangul Lyrics 널 기다리던 밤처럼 길고 어둡던 우리 사이 공백 이게 끝이 아니길 바래 I wanna go back 너가 원하던 거 다 고친 지금에야 넌 어디로 갔는지 난 홀로 남아 loney 오늘 따라 부는 바람도 참 시린 것 같은데 넌 왜이리 멀쩡해보이는 건지 눈치도 없는 너지만 예전 처럼만 웃어주면돼 ** 나에겐 너 하나뿐인 걸 너땜에 아파 하는걸 널 잊으려고 노력해봐도 잘 안돼 널 미워하는 건 추억속 너에겐 못된 일이라 난 할수가 없어 이렇게 널 그리워 하는 날 알고있는지 나에겐 너 하나뿐인 걸 너땜에 아파 하는걸 널 잊으려고 노력해봐도 잘 안돼 널 미워하는 건 too hard 너무 어려워 날 몰라주는 너도 서러워 I’m officialy missing you [Rap] Lil Boi ye im officially missing you you know how i’ve been through 이젠 너와 내가 친구 사이로 남아 내 삶이 전부 진부 하게만 느껴져 마치 실이 빠진 진주 혹은 가벼운 티슈 우리둘 간에 issue makin 은 이젠 없을거야 넌 아무 느낌도 안나겠지만 서도 나 없는 밤이 긴듯 혼란스럽겠지 나 역시 옆구리 시린 just sandle 지루한 스캔들 내 안티팬들이 되버린 니 주위 사람과 불리한 game을 하기도 전에 over를 쳤지만 just painful ye I just can do it but can’t be single 사랑노랠 들어도 where the melodies at 행동 하나하나 모두 다 외로움이 돼 so I’m officially missing you 날 떠난 너지만 아직 날 괴롭히네 ** 나에겐 너 하나뿐인 걸 너땜에 아파 하는 걸 널 잊으려고 노력해봐도 잘 안돼 널 미워하는 건 추억 속 너에겐 못된 일이라 난 할수가 없어 이렇게 널 그리워 하는 날 알고있는지 나에겐 너 하나뿐인 걸 너땜에 아파 하는걸 널 잊으려고 노력해봐도 잘 안돼 널 미워하는 건 too hard 너무 어려워 날 몰라주는 너도 서러워 I’m officialy missing you --------------------------Romaji Lyrics neol gidarideon bamcheoreom gilgo eodupdeon uri sai gongbaek ige kkeuchi anigil barae I wanna go back neoga wonhadeon geo da gochin jigeumeya neon eodiro ganneunji nan hollo nama lonely oneul ttara buneun baramdo cham sirin geot gateunde neon waeiri meoljjeonghaeboineun geonji nunchido eomneun neojiman yejeon cheoreomman useojumyeondwae ** naegen neo hanappunin geol neottaeme apa haneungeol neol ijeuryeogo noryeokhaebwado jal andwae neol miwohaneun geon chueoksok neoegen motdoen irira nan halsuga eobseo ireoke neol geuriwo haneun nal algoinneunji naegen neo hanappunin geol neottaeme apa haneungeol neol ijeuryeogo noryeokhaebwado jal andwae neol miwohaneun geon too hard neomu eoryeowo nal mollajuneun neodo seoreowo I’m officialy missing you [Rap] Lil Boi ye im officially missing you you know how i’ve been through ijen neowa naega chingu sairo nama nae sarmi jeonbu jinbu hageman neukkyeojyeo machi siri ppajin jinju hogeun gabyeoun tisyu uridul gane issue makin eun ijen eobseulgeoya neon amu neukkimdo annagetjiman seodo na eomneun bami gindeut hollanseureopgetji na yeoksi yeopguri sirin just sandle jiruhan seukaendeul nae antipaendeuri doebeorin ni juwi saramgwa bullihan gameeul hagido jeone overreul chyeotjiman just painful ye I just can do it but can’t be single sarangnorael deureodo where the melodies at haengdong hanahana modu da oeroumi dwae so I’m officially missing you nal tteonan neojiman ajik nal goerophine ** naegen neo hanappunin geol neottaeme apa haneun geol neol ijeuryeogo noryeokhaebwado jal andwae neol miwohaneun geon chueok sok neoegen motdoen irira nan halsuga eobseo ireoke neol geuriwo haneun nal algoinneunji naegen neo hanappunin geol neottaeme apa haneungeol neol ijeuryeogo noryeokhaebwado jal andwae neol miwohaneun geon too hard neomu eoryeowo nal mollajuneun neodo seoreowo I’m officialy missing you ------------------------ Eng translation The space between us is long and dark Just like the nights I’ve waited for you I hope this isn’t the end, I wanna go back Things you wanted I’ve fixed it all of it Where did you go, I’m all alone and lonely Even today’s breeze Feels real cold But how do you manage to look so fine Although you’re always clueless All you have to do is smile just like back in the day You’re the one for me I’m in pain because of you I try to forget you, but it doesn’t help I just end up hating you It was a painful moment for you, That’s why I can’t do it I wonder if you know that I’m always missing you You’re the one for me I’m in pain because of you I try to forget you, but it doesn’t help I just end up hating you Too hard, it’s just too hard I’m little sad because you don’t understand how I feel I’m officially missing you Ye, I’m officially missing you You know how I’ve been through You and I are nothing more than friends Now it only feels like my life is boring It’s like a pearl necklace without a strand, or perhaps a light tissue There won’t be any more issue making between us Although you may not feel anything The night must feel long and chaotic without me As usual those feelings sends chill down to my sides Those tiresome scandals Ever since people around me became my antis I’ve called it ‘over’ even before I started the unfair ‘game’ but it’s just painful Ye, I just can do it but can’t be single Even when the love song is on, where’s the melodies at? Every action became my loneliness So I’m officially missing you You’ve already left and yet you still pain me You’re the one for me I’m in pain because of you I try to forget you, but it doesn’t help I just end up hating you It was a painful moment for you, That’s why I can’t do it I wonder if you know that I’m always missing you You’re the one for me I’m in pain because of you I try to forget you, but it doesn’t help I just end up hating you Too hard, it’s just too hard I’m little sad because you don’t understand how I feel I’m officially missing you Không gian giữa chúng ta dài và tăm tối Như những đêm anh đã đợi em Anh mong đây không phải kết thúc, anh muốn quay lại Những điều em muốn Anh đã sửa chữa tất cả Em đã đi đâu, anh hoàn toàn một mình và cô đơn Ngay cả gió hôm nay cũng thật lạnh Nhưng sao em cứ đẹp mãi Dù em luôn cười vu vơ Tất cả những gì em phải làm là cười như hôm nào Em là duy nhất với anh Anh đau khổ vì em Anh cố quên em, nhưng chẳng ích gì Anh đã thôi ghét em Đối với em là những thời khắc đau khổ Đó là lý do tại sao anh không thể Anh tự hỏi em có biết Anh luôn nhớ em Em là duy nhất với anh Anh đang đau khổ vì em Anh cố quên em, nhưng chẳng ích gì Anh đã ngừng ghét em Quá khó, thật sự quá khó Anh thoáng buồn khi em không hiểu cảm giác của anh Anh thật sự nhớ em Anh thật sự nhớ em Em biết anh đã ra đi như thế nào Anh và em không hơn gì những người bạn Cảm giác cuộc đời thật buồn chán Như chuỗi ngọc trai không sợi hay tờ giấy mỏng manh Sẽ chẳng có điều gì giữa đôi ta nữa Có lẽ em không cảm nhận gì Đêm sẽ dài và hỗn độn khi thiếu anh Như thường lệ những cảm xúc ấy gửi lạnh lẽo tới bên anh Những lời gièm pha khó chịu, mọi người xung quanh quay lưng lại Anh đã gọi đó là "kết thúc", ngay cả khi trước đó, anh đã bắt đầu "trò chơi" không công bằng này, nhưng rốt cuộc chỉ toàn là khổ đau Đúng vậy, anh có thể vượt qua nhưng không thể là một mình Khi bài hát tình yêu bật lên, giai điệu ở đâu? Mỗi hành động biến thành nỗi cô đơn Vì anh thật sự nhớ em Em đã đi nhưng vẫn làm tổn thương anh Em là duy nhất với anh Anh đau khổ vì em Anh cố quên em, nhưng chẳng ích gì Anh chẳng thể ghét em Đây là thời khắc đau khổ với em Đó là lý do tại sao anh không thể Anh tự hỏi em có biết Anh luôn nhớ em Em là duy nhất với anh Anh đang đau khổ vì em Anh cố quên em, nhưng chẳng ích gì Anh đã thôi ghét em
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...