Lời Dịch - Ode To My Family - The Cranberries

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 22/10/2011. — 3.209 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Ode To My Family - The Cranberries







    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo... Understand the things I say, don't turn away from me, 'Cause I've spent half my life out there, you wouldn't disagree. Do you see me? Do you see? Do you like me? Do you like me standing there? Do you notice? Do you know? Do you see me? Do you see me? Does anyone care? Unhappiness where's when I was young, And we didn't give a damn, 'Cause we were raised, To see life as fun and take it if we can. My mother, my mother, She hold me, she hold me, when I was out there. My father, my father, He liked me, oh, he liked me. Does anyone care? Understand what I've become, it wasn't my design. And people ev'rywhere think, something better than I am. But I miss you, I miss, 'cause I liked it, 'Cause I liked it, when I was out there. Do you know this? Do you know you did not find me. You did not find. Does anyone care? Unhappiness where's when I was young, And we didn't give a damn, 'Cause we were raised, To see life as fun and take it if we can. My mother, my mother, She hold me, she hold me, when I was out there. My father, my father, He liked me, oh, he liked me. Does anyone care?... [X9] Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo... Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo... Hiểu điều em nói thì xin đừng rời bỏ em Vì em đã trải qua nữa cuộc đời mình rong ruổi ngoài kia, anh không đồng ý sao Có thấy em không? Anh có thấy em không? Có thích em không? Anh có thích em đứng ngoài này không? Anh có chú ý chăng? Anh có hiểu không? Có nhận ra em? Có nhận ra em chăng? Có ai quan tâm nào?! Những bất hạnh lúc em còn trẻ Và chúng ta chẳng thèm quan tâm đến điều gì Vì chúng ta đã lớn lên Nhìn nhận cuộc sống như một cuộc vui và tận hưởng nó nếu chúng ta có thể Mẹ em, mẹ em Bà ôm lấy em, bà ôm lấy em, khi em đang đứng ngoài này Cha em, người cha của em Ông ấy yêu em, oh, ông yêu em. Có ai quan tâm chăng Hiểu được em đã trở thành ai, đó không phải là điều em mong muốn Và mọi người nghĩ rằng, em là người tốt hơn con người thật của em Nhưng em nhớ anh, em nhớ anh, vì em thích thế Vì em thích thế, khi em ngoài kia. Anh có biết không? Anh có biết anh đã chẳng tìm em. Anh chẳng tìm em Có ai quan tâm chăng? Những bất hạnh lúc em còn trẻ Và chúng ta chẳng thèm quan tâm đến điều gì Vì chúng ta đã lớn lên Nhìn nhận cuộc sống như một cuộc vui và tận hưởng nó nếu chúng ta có thể Mẹ em, mẹ em Bà ôm lấy em, bà ôm lấy em, khi em đang đứng ngoài này Cha em, người cha của em Ông ấy yêu em, oh, ông yêu em. Có ai quan tâm chăng Có ai quan tâm chăng? [X9] Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo...
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...