Lời Dịch - Nobody's Perfect - Jessie J

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 23/10/2011. — 1.072 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Nobody's Perfect - Jessie J

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    When I'm nervous I have this thing yeah I talk too much Sometimes I just can't shut the hell up It's like I need to tell someone anyone who'll listen And that's where I seem to fuc* up, yeah I forget about the consequences, for a minute there I lose my senses And in the heat of the moment my mouth's starts going the words start flowing But I never meant to hurt you, I know it's time that I learnt to Treat the people I love like I wanna be loved This is a lesson learnt , I hate that I let you down and I feel so bad about it I guess karma comes back around cause now I'm the one that's hurting yeah And I hate that I made you think that the trust we had is broken So don't tell me you can't forgive me Cause nobody's perfect, no, no, no, no, no, no, no, nobodys perfect If I could turn back the hands of time I swear I never wanna cross that line I should of kept it between us but no I went and told the whole world how I feel and oh So I sit and I realise with these tears falling from my eyes I gotta change if I wanna keep you forever Promise that I'm gonna try But I never meant to hurt you, I know it's time that I learn to Treat the people I love like I wanna be loved This is a lesson learnt and I hate that I let you down and I feel so bad about it I guess karma comes back around cause now I'm the one that's hurting yeah And I hate that I made you think that the trust we had is broken So don't tell me you can't forgive me Cause nobody's perfect, no, no, no, no, no, no, no,nobody's perfect Im Not a saint no not at all, but what I did it wasn't cool But I swear that I'll never do that again to you I'm not a saint, no not at all, but what I did it wasn't cool But I swear that ill never do that again to you. I hate that I let you down, and I feel so bad about it I guess karma comes back around cause now I'm the one that's hurting yeah And I hate that I made you think that that the trust we had is broken So don't tell me you can't forgive me Cause nobody's perfect, no, And I hate that I let you down and I feel so bad about it I guess karma comes back around and I'm the one that's hurting, yeah And I hate that I made you think that the trust we had is broken So don't tell me you can't forgive me Cause nobody's perfect. yeah yeah Dont tell me, dont tell me No,no You cant forgive No Because nobodys perfect Khi em lo lắng em lại cảm thấy thế này yeah em nói nhiều quá rồi Đôi khi em không thể ngậm miệng lại Cứ như là em cần phải nói với ai đó, ai sẽ nghe nào Và đó là chỗ em khốn nạn vậy đấy, yeah Em quên hết những hậu quả, trong một lúc em mất trí Và ngay giây phút em mở miệng Từ ngữ cứ thế mà tuôn ra Nhưng em không hề muốn tổn thương anh, em biết đến lúc em phải học cách đối xử với những người em yêu giống như em muốn được yêu Đây là một bài học, em ghét làm anh thất vọng và cảm thấy tồi tệ Em nghĩ quả báo đến rồi đây, vì bây giờ chính em là người đang đau đớn yeah Và em ghét việc mình đã khiến anh nghĩ niềm tin giữa chúng ta tan vỡ Vậy đừng nói gì với em cả, anh chẳng thể tha thứ cho em đâu Vì nào có ai là hoàn hảo, không, không, không hề Không, chẳng có ai hoàn hảo đâu Nếu như em có thể quay ngược chiếc kim đồng hồ Em thề mình sẽ không bao giờ vượt quá giới hạn đó Em nên giữ mọi chuyện giữa chúng ta thôi nhưng không Em đi và kể cho cả thế giới biết cảm giác của em thế nào Oh Vậy là em ngồi đây và nhận ra với những giọt nước mắt này Em phải thay đổi nếu muốn giữ anh lại mãi mãi Em hứa sẽ cố gắng Nhưng em không hề muốn tổn thương anh, em biết đến lúc em phải học cách đối xử với những người em yêu giống như em muốn được yêu Đây là một bài học, em ghét làm anh thất vọng và cảm thấy tồi tệ Em nghĩ quả báo đến rồi đây, vì bây giờ chính em là người đang đau đớn yeah Và em ghét việc mình đã khiến anh nghĩ niềm tin giữa chúng ta tan vỡ Vậy đừng nói gì với em cả, anh chẳng thể tha thứ cho em đâu Vì nào có ai là hoàn hảo, không, không, không hề Không, chẳng có ai hoàn hảo đâu Em có phải là thánh đâu, nhưng điều em làm thì chẳng hay ho chút nào Nhưng em thề em sẽ không bao giờ tái phạm nữa Em có phải là thánh đâu, nhưng điều em làm thì chẳng hay ho chút nào Nhưng em thề em sẽ không bao giờ tái phạm nữa Em ghét làm anh thất vọng và cảm thấy tồi tệ Em nghĩ quả báo đến rồi đây, vì bây giờ chính em là người đang đau đớn yeah Và em ghét việc mình đã khiến anh nghĩ niềm tin giữa chúng ta tan vỡ Vậy đừng nói gì với em cả, anh chẳng thể tha thứ cho em đâu Vì nào có ai là hoàn hảo, không, không, không hề Không, chẳng có ai hoàn hảo đâu...
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Tìm kiếm liên quan

  1. nobody perfect dich

Đang tải...