- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
▶️
心の友 あなたから苦しみを奪えたその時 私にも生きてゆく 勇気がわいてく� � あなたと出会うまでは孤独なさすら� �人 その手のぬくもりを 感じさせて ※愛はいつもララバイ 旅に疲れた時 ただ心の友と 私を呼んで 信じ合う心さえどこかに忘れて 人は何故 過ぎた日の幸せ追いかけ� � 静かにまぶた閉じて心のドアを開き 私をつかんだら 涙ふいて 愛はいつもララバイ あなたが弱い時 ただ心の友と 私を呼んで ※くりかえし ================ Kokoro no tomo Itsuwa Mayumi Anata kara kurushimi wo ubaeta sono toki Watashi nimo ikite yuku yuuki ga waitekuru Anata to deau made wa kodokuna sasuraibito Sono te no mekumori wo kanjisasete ※ Ai wa itsumo LALABAI (lullaby) Tabi ni tsukareta toki Tada kokoro no tomo to Watashi wo yonde Shinji au kokoro sae doko kani wasurete Hito wa naze sugita hi no shiawase oikakeru Shizuka ni mabuta tojite kokoro no DO-A (door) wo hiraki Watashi wo tsukandara namida fuite Ai wa itsumo RARABAI (lullaby) Anata ga yowai toki Tada kokoro no tomo to Watashi wo yonde | Khi có thể lấy đi được nỗi đau khổ khỏi anh Cũng là sống cho em, sự can đảm trỗi dậy Em là một người lang thang cô đơn, cho đến khi em gặp được anh Anh đã cho em cảm nhận được hơi ấm của đôi bàn tay ấy *Ái tình luôn là khúc hát ru Những khi mỏi mệt trong dặm đường lữ thứ Hãy gọi em là: Người bạn của trái tim* Ngay cả đến con tim mình tin tưởng cũng đã để quên đâu đó Con người ta, vì sao cứ mãi theo đuổi hạnh phúc của những ngày đã qua? Trong tĩnh lặng, anh hãy nhắm mắt, mở của trái tim mình Hãy lau khô nước mắt đi anh, vì đã có em rồi Ái tình luôn là khúc hát ru Những khi anh yếu đuối Hãy gọi em là: Người bạn của trái tim Lặp lại ※ |