1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - 逆鱗 / Ni lin / Xếp hàng ngược Against The Grain - Jay Chou







    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    而生命 (对每个人) 都不公平 (也没道理) 只能扑向 (泥泞迎向) 那阵骤雨 (由不得你) 突来的骤雨 这条街一路泥泞 就像人生 不过是一场即兴 整个世界 正在对我们挑衅 就算如此 还是得无惧前进 手中的邮报 封面的人在微笑 下个路口 生命在暗巷尖叫 活着只是 油墨上面的一角 明天之后 还有谁翻阅的的到 我跟你用不同方式 踩过前方带刺荆棘 你嚣张不畏惧退缩 我低头沉默却坚定 用力的还击 发出声音 让他们安静 不敢相信 继续前进 他们畏惧 睁大眼睛 他们躲避 然后放弃 专心聆听 我的声音 而生命 (对每个人) 都不公平 (也没道理) 只能扑向 (泥泞迎向) 那阵骤雨 (由不得你) 如果生命 (对每个人) 都不公平 (也没道理) 那就让我 (带着孤寂) 继续前进 (直到光明) 我 我 我只有一种容貌 我就是永远不会倒 我就算逆境环绕 我面对也要带着笑 我只有一种咆哮 我要让他们都知道 我生命再怎么粗糙 我都要活的很骄傲 我说自尊啊 看起来或许可笑 但它至少 撑着我 试着不让我跌倒 活着 如果只是不甘寂静的喧嚣 那就咆哮吧 让每个人都能听的到 用力的还击 发出声音 让他们安静 不敢相信 继续前进 他们畏惧 睁大眼睛 他们躲避 然后放弃 专心聆听 我的声音 而生命 (对每个人) 都不公平 (也没道理) 只能扑向 (泥泞迎向) 那阵骤雨 (由不得你) 如果生命 (对每个人) 都不公平 (也没道理) 那就让我 (带着孤寂) 继续前进 (直到光明) ____________ Er Sheng Ming (Dui Mei Ge Ren) Dou Bu Gong Ping (Ye Mei Dao Li) Zhi Neng Pu Xiang (Ni Ning Ying Xiang) Na Zhen Zhou Yu (You Bu De Ni) Tu Ran Lai De Zhou Yu Zhe Tiao Jie Yi Lu Ni Ning Jiu Xiang Ren Sheng Bu Guo Shi Yi Chang Ji Xing Zheng Ge Shi Jie Zheng Zai Dui Wo Men Tiao Xin Jiu Suan Ru Ci Hai Shi Dei Wu Ju Qian Jin Shou Zhong De You Bao Feng Mian De Ren Zai Wei Xiao Xia Ge Lu Kou Sheng Ming Zai An Xiang Jian Jiao Huo Zhe Zhi Shi You Mo Shang Mian De Yi Jiao Ming Tian Zhi Hou Hai Shui Fan Yue De De Dao Wo Gen Ni Yong Bu Tong Fang Shi Cai Guo Qian Fang Dai Ci Jing Ji Ni Xiao Zhang Bu Wei Ju Tui Suo Wo Di Tou Chen Mo Que Jian Ding Yong Li De Huan Ji Fa Chu Sheng Yin Rang Ta Men An Jing Bu Gan Xiang Xin Ju Xu Qian Jin Ta Men Wei Ju Zheng Da Yan Jing Ta Men Duo Bi Ran Hou Fang Qi Zhuan Xin Ling Ting Wo De Sheng Yin Er Sheng Ming (Dui Mei Ge Ren) Dou Bu Gong Ping (Ye Mei Dao Li) Zhi Neng Pu Xiang (Ni Ning Ying Xiang) Na Zhen Zhou Yu (You Bu De Ni) Ru Guo Sheng Ming (Dui Mei Ge Ren) Dou Bu Gong Ping (Ye Mei Dao Li) Na Jiu Rang Wo (Dai Zhe Gu Ji) Ju Xu Qian Jin (Zhi Dao Guang Ming) Wo Wo Wo Jiu Zhi You Yi Zhong Rong Mao Wo Jiu Shi Yong Yuan Bu Hui Dao Wo Jiu Suan Ni Jing Huan Rao Wo Mian Dui Ye Yao Dai Zhe Xiao Wo Zhi You Yi Zhong Pao Xiao Wo Yao Rang Ta Men Dou Zhi Dao Wo De Sheng Ming Zai Zen Me Cu Cao Wo Dou Yao Huo De Hen Jiao Ao Wo Shuo Zi Zun A Kan Qi Lai Huo Xu Ke Xiao Dan Ta Zhi Shao Cheng Zhe Wo Shi Zhe Bu Rang Wo Die Dao Huo Zhe Ru Guo Zhi Shi Bu Gan Ji Jing De Xuan Xiao Na Jiu Pao Xiao Ba Rang Mei Ge Ren Dou Ting De Dao Yong Li De Huan Ji Fa Chu Sheng Yin Rang Ta Men An Jing Bu Gan Xiang Xin Ju Xu Qian Jin Ta Men Wei Ju Zheng Da Yan Jing Ta Men Duo Bi Ran Hou Fang Qi Zhuan Xin Ling Ting Wo De Sheng Yin Er Sheng Ming (Dui Mei Ge Ren) Dou Bu Gong Ping (Ye Mei Dao Li) Zhi Neng Pu Xiang (Ni Ning Ying Xiang) Na Zhen Zhou Yu (You Bu De Ni) Ru Guo Sheng Ming (Dui Mei Ge Ren) Dou Bu Gong Ping (Ye Mei Dao Li) Na Jiu Rang Wo (Dai Zhe Gu Ji) Ju Xu Qian Jin (Zhi Dao Guang Ming) ____________ So that's life (to everyone), it's unfair (and unreasonable) Only to pounce forth (right into the mud) In that rain (nothing you can do about it) The sudden rain, the streets paved with mud Just like life, it is just another act of improvisation The whole world is out against us Even so, we'll still go on, unafraid. The newspaper in hand, the man on the headlines is smiling At the next junction, life is screaming from a dark alley Life is just like an ink blot on a page After tomorrow, who would still be able to read it In our own ways, we stepped through the bed of thorns ahead You were arrogant and fearless. I was silent, but determined Strike back with might! Shout in response! Make them silent! Stunned in disbelievement! Continue advancing! They're cowering in fear! Stare at them! They're hiding! Then, give up. Listen carefully to my voice now So that's life (to everyone), it is unfair (and unreasonable) Only to pounce forth (right into the mud), in that rain (nothing you can do about it) So if life (to everyone), it is unfair (and unreasonable) Then let me (in my loneliness), continue advancing (till we see the light) I, I, I only have one type of personality, I will never fail Even under pressure, I will face it with a smile I have only one kind of roar, I want to let them all know No matter how tough my life is, I will live on with pride I say pride... It might look foolish But at least, it supports me, keeping me from falling Living, if it's just noises in fear of loneliness Then roar! Let everyone hear you Strike back with might! Shout in response! Make them silent! Stunned in disbelievement! Continue advancing! They're cowering in fear! Stare at them! They're hiding! Then, give up. Listen carefully to my voice now So that's life (to everyone), it is unfair (and unreasonable) Only to pounce forth (right into the mud), in that rain (nothing you can do about it) So if life (to everyone), it is unfair (and unreasonable) Then let me (in my loneliness), continue advancing (till we see the light) Và cuộc đời là thế đấy ( với tất cả mọi người), thật chẳng công bằg gì cả ( vô lý nữa chứ) Chỉ còn cách xông thẳng về phía trước(xuống bùn) Giữa cơn mưa đó ( bạn không làm gì nổi nữa đâu ) Cơn mưa rào, phố tòan bùn là bùn Cũng như cuộc sống, đó chỉ là một cách ứng biến Cả thế giới đang ở ngòai chống lại chúng ta Kể cả là vậy, ta vẫn vững bước Báo trên tay, người đàn ông ở đầu mục đang mỉm cười Ở ngã rẽ sau đó, cuộc đời sẽ gào thét từ một ngõ hẻm tối tăm Đời chỉ như một chấm mực trên trang giấy Ngày mai qua đi, ai vẫn còn có thể đọc được nó đây ? Ta đã bước qua đầu giường đầy rẫy gai nhọn trên con đường của mình Bạn ngạo mạn và liều lĩnh. Tôi ít nói, nhưng nhịêt húyêt Hãy đánh lại bằng sức mạnh ! Hãy thét lên để đáp trả ! Hãy khiến họ không nói gì được nữa ! Hãy tạo nên kì tích! Tiếp tục tiến lên! Chúng đang co rúm lại vì sợ đấy! Nhìn chúng đi! Chúng đang lẩn trốn kìa ! Đến lúc ấy, mới đựơc ngừng lại bạn à !! :p Giờ thì lắng nghe thật kĩ càng giọng nói của tôi nhé Và cuộc đời là thế đấy ( với tất cả mọi người), thật chẳng công bằg gì cả ( vô lý nữa chứ) Chỉ còn cách xông thẳng về phía trước(xuống bùn) Giữa cơn mưa đó ( bạn không làm gì nổi nữa đâu ) Và cuộc đời là thế đấy ( với tất cả mọi người), thật chẳng công bằg gì cả ( vô lý nữa chứ) Sau đó hãy để tôi ( trong nỗi cô đơn của chính mình), tiếp tục tiến lên ( cho đến khi ta thấy được ánh sáng ) Tôi, tôi, tôi chỉ có một tính cách mà thôi, tôi sẽ không bao giờ thất bại Dù phải chịu áp lực, tôi sẽ vẫn mỉm cười đối mặt trước nó Tôi chỉ có một loại tiếng gầm, tôi muốn cho họ cùng thấy Dẫu cuộc đời tôi có gập ghềnh đến nhường nào, tôi vẫn sẽ sống đầy kiêu hãnh Tôi nói kiêu hãnh... trông có vẻ ngốc nghếch làm sao Nhưng ít nhất, nó cũng động viên được tôi, giúp tôi khỏi rơi ngã Tồn tại, nếu như đó chỉ là tiếng huyên nào giữa nỗi sợ hãi sự cô đơn Thì hãy hét lên !! để tất cả đều phải nghe thấy bạn Hãy đánh lại bằng sức mạnh ! Hãy thét lên để đáp trả ! Hãy khiến họ không nói gì được nữa ! Hãy tạo nên kì tích! Tiếp tục tiến lên! Chúng đang co rúm lại vì sợ đấy! Nhìn chúng đi! Chúng đang lẩn trốn kìa ! Và cuộc đời là thế đấy ( với tất cả mọi người), thật chẳng công bằg gì cả ( vô lý nữa chứ) Chỉ còn cách xông thẳng về phía trước(xuống bùn) Giữa cơn mưa đó ( bạn không làm gì nổi nữa đâu ) Và cuộc đời là thế đấy ( với tất cả mọi người), thật chẳng công bằg gì cả ( vô lý nữa chứ) Sau đó hãy để tôi ( trong nỗi cô đơn của chính mình), tiếp tục tiến lên ( cho đến khi ta thấy được ánh sáng )
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...