- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
MAD ABOUT YOU - Sting A stone's throw from Jerusalem I walked a lonely mile in the moonlight And though a million stars were shining My heart was lost on a distant planet That whirls around the April moon Whirling in an arc of sadness I'm lost without you, I'm lost without you And from the dark secluded valleys I heard the ancient songs of sadness But every step I thought of you Every footstep only you Every star a grain of sand The leavings of a dried up ocean Tell me, how much longer, How much longer? They say a city in the desert lies The vanity of an ancient king But the city lies in broken pieces Where the wind howls and the vultures sing These are the works of man This is the sum of our ambition It would make a prison of my life If you became another's wife With every prison blown to dust My enemies walk free I'm mad about you, I'm mad about you And I have never in my life Felt more alone than I do now Although I claim dominions over all I see It means nothing to me There are no victories In all our histories Without love A stone's throw from Jerusalem I walked a lonely mile in the moonlight And though a million stars were shining My heart was lost on a distant planet That whirls around the April moon Whirling in an arc of sadness I'm lost without you, I'm lost without you And though you hold the keys to ruin of everything I see With every prison blown to dust my enemies walk free Though all my kingdoms turn to sand and fall into the sea I'm mad about you, I'm mad about you | Điên đảo vì em Một viên đá ném qua , giữa khung trời Jerusalem lạnh giá Tôi đã lẻ loi đi hết một vạn dặm trường xa Dưới ánh trăng nhạt nhòa Và dù có trăm ngàn vì sao đang lung linh chiếu sáng Thì tim tôi vẫn lạc lối Trên một hành tinh xa lắm, xa vời Quanh vầng trăng tháng Tư là áng mây cuộn tròn cuộn tròn mãi một nỗi buồn Tôi lạc lõng vì không có em Tôi lạc lõng khi không có em Và dưới chân đồi kia khuất sau những thung lũng xa mờ Tôi nghe tiếng nhạc của thời xa xưa những nốt nhạc thấm nỗi sầu Rồi mỗi bước chân tôi đi, là mỗi ý nghĩ tôi dâng về em Mỗi bước chân, với mỗi hoài niệm về em mà thôi Và mỗi ánh sao trên cao kia Tựa như những hạt cát mỏng manh Những gì sót lại của một biển bờ đã cạn Hãy nói tôi nghe với? Còn bao lâu nữa....? Bao lâu nhỉ...? Người ta kể rằng trên xa mạc kia Có một thành trì hoang phế Nơi cư ngụ của một hoàng đế một vị vua đầy ngạo mạn Và thành trì ấy đượm đầy những hoang tàn Nơi mà gió thét gào và loài chim diều hâu gáy Đây là hậu quả của bàn tay con người Tổng kết của mọi tham vọng chúng ta Và cuộc đời tôi sẽ như trong lao tù Nếu em bước theo kiệu hoa về bên người khác Và khi mà những ngục tù bị gió cuốn bay đi Và mọi kẻ thù của tôi lại được tự do đi lại Thì tôi vẫn mãi mãi điên đảo vì yêu em Mãi điên đảo vì em Và tôi chưa bao giờ thấy cô đơn như lúc này Và dù tôi có là chủ của vạn vật trên cõi đời Thì điều ấy chẳng có nghĩa lý gì Khi mà không có chiến thắng nào trên tất cả trang sử sách sẽ mang một ý nghĩa nếu không có chứng tích của tình yêu Một viên đá ném qua , giữa khung trời Jerusalem lạnh giá Tôi đã lẻ loi đi hết một vạn dặm trường xa Dưới ánh trăng nhạt nhòa Và dù có trăm ngàn vì sao đang lung linh chiếu sáng Thì tim tôi vẫn lạc lối Trên một hành tinh xa lắm, xa vời Quanh vầng trăng tháng Tư là áng mây cuộn tròn cuộn tròn mãi một nỗi buồn Tôi lạc lõng vì không có em Tôi lạc lõng khi không có em Và dù em có là lý do Đem tới lụi tàn đến với những gì tôi biết Và dù mọi ngục tù có bị gió cuốn thành cát bụi Và những kẻ thù của tôi lại hành quân trên mặt đất này Và mọi thành trì của tôi tan theo cát bụi, rồi trôi về với biển Thì tôi vẫn điên đảo vì em Mãi sẽ điên đảo vì em |