- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
Lonely Remember first time we met day one Kids in the garden' playin' games havin' fun Excitin' and amazin' havn't a real friend of mine Feel my heart beat and for real Face to face and eye to eye Usin' our hands to bug and supply Chillin' is cool from January to June And we still sticked together like the glue You know the rules Forever you and I and believe it was clear If I ever to fall I could count on you with no fear Runnin' out of time I see who's fake Alone without protection from all damn snakes All for one one for all I was told Black white yellow if you'r young or old Nana's in the house to let you know What I see is how I feel and damn I'm alone I am lonely lonely lonely I am lonely lonely in my life I am lonely lonely lonely God help me help me to survive! Bridge Everybody's trippin' on me Oh lord come help me please I did some bad things in my life Why can't you rescue me 'cause you've got all I need I know I got to pay the price Lonely (2x) Creepin' thru the streets at night after a fuss and fight Tears in my eyes I'm a man lookin' for the light Dark is the path he will rescue me The lord is my shephard I'm cool despite emergency Whom shall I fear exept the G O D Thank you for the blessin' and the skills on the M I C Five years we know there's no diggity Free at last see the light in me What goes up must come down I'll be around while you heading towards deathtown Always look forward hardly never look back So many tears and the snakes on my jack Now I'm riding in my big fat ride Your ass is late so look for the line Nana in the house to let you know What I see is how I feel so leave me alone Lonely (3x) Knock on my door whom you lookin' for A dream or reality enemies at my door Eyes I realize it's fantasize I must be high So let me live before I die Once again grab the bottle twist the cap To survive your life is yours my life is mine No emotions in this world full of lies Step my step and be versatile Love peace and crash that's what it's all about Alone by yourself than you lack there's no doubt about I'm always into something making moves to improve What would you do if you where in my shoes Boom a letter oops another suicide Meet me for a ride at the boulevard Nana's in the house to let you know What I see is how I feel and damn I'm alone | Cô độc Còn nhớ không, lần đầu chúng ta gặp nhau Bọn trẻ con đang trong vườn và chơi đùa vui vẻ Nhưng sự hứng thú và ngạc nhiên chẳng phải là bạn tôi Và tôi chỉ thực sự cảm thấy nhịp đập của chính con tim mình Mặt đối mặt và mắt nhìn mắt Ta dùng đôi tay mình để cho và nhận Sự hờ hững lạnh nhạt chẳng có ý nghĩa gì, cho dù từ tháng giêng đến tháng sáu Và chúng ta vẫn cứ dính chặt với nhau như keo sơn Bạn biết qui luật rồi đấy Mãi mãi bạn và tôi đều hiểu rõ rằng Khi tôi vấp ngã, tôi có thể dựa vào bạn mà không hề lo sợ Thời gian qua đi, và ta sẽ thấy đó là chân hay giả Một mình thôi, không cần những kẻ xảo trá đáng nguyền rủa ấy Tôi đã được dạy bảo điều gì nhỉ ... bất kể vàng trắng đen, mình vì mọi người, mọi người vì mình... Nana trong nhà sẽ bảo bạn biết rằng Ta sẽ thấy những gì mình cảm thấy và nhận xét Ôi, sự cô đơn Chúa ơi, xin hãy giúp con tiếp tục tồn tại! Bọn họ cứ mãi dèm pha những chuyện vớ vẩn về tôi Chúa ơi, giúp con với Con đã từng làm chuyện sai trái trong đời Tại sao ngài lại không giải thoát con, khi ngài có thể lấy được tất cả những gì con cần Tôi hiểu rằng mình phải trả giá rồi Nhón bước qua những con đường giữa đêm tối, sau một cuộc tranh chấp ồn ào Đôi mắt tôi ngấn lệ Tôi muốn tìm ánh sáng cho đời mình Bóng tối là con đường sẽ giải thoát tôi Chúa là người dẫn dắt tôi, dù trong trường hợp khẩn cấp Tôi còn có thể kính sợ ai ngoài Chúa? Cám ơn vì những phúc lành và kĩ xảo từ MIC (?) Năm năm, và chúng ta thấy chưa có sự chỉ trích cay độc nào cả (?) Tự do cuối cùng đã đánh thức tia sáng trong tôi Cái gì đi lên rồi cũng có lúc đi xuống Tôi vẫn ở quanh đó khi bạn gần chạm đến cái chết Hãy luôn nhìn tới trước, đừng quay lại Tôi đã chịu quá nhiều nước mắt và tủi nhục Giờ đây, tôi đang ngồi trên trên chuyến xe của mình Bạn trễ rồi, nên tìm một chuyến khác đi Nana trong nhà bảo rằng Ta thấy cái gì mình cảm nhận... nên hãy để tôi yên Gõ cửa đi Dù đó là một giấc mơ đẹp hay những kẻ thù thực sự Tôi nhận ra mình phải biết tưởng tượng rằng mình luôn cao hơn Vậy nên, hãy để tôi sống hết mình trước cái chết Hãy chộp lấy cái chai và vặn nút Để tồn tại, phải sống với chính mình Chẳng có xúc cảm gì đâu, trong cái thế giới giả tạo này Bước từng bước một, và luôn linh họat Yêu hòa bình và cả những va chạm Cứ tự mình sống đi, và bạn sẽ chẳng nghi ngờ gì về điều này nữa Tôi luôn hướng về những thay đổi tiến bộ Bạn sẽ làm gì khi phải ở trước mũi giày tôi? Gửi một lá thư tuyệt mệnh ư? Hãy chờ tôi ở đại lộ cho một chuyến quá giang Nana trong nhà sẽ bảo bạn biết rằng Ta sẽ thấy những gì mình cảm thấy và nhận xét Mình với chính mình... |