1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Konbini - Convinient Store (ft.Halyosy) - Cokesi

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    ==Kanji== いつもの帰り道 今日もお店に立ち寄る ちょっと 可愛い新人見つけた wktk お弁当買って帰ろう 所持金は100円が7枚 あの子のレジの前 今がチャンス 猛ダッシュ さー 全部並べたよ あの子の声「685円です」 カウンターに小銭を並べて そこで気付いた 35円足りない 見間違えてた レジに並んだ 会計待ちの人の視線 小さい声で やっぱりこれ、やめと� �ます・・・ 会計済ませ 出口へと急ぐ いつも寄るコンビニ  明日来るのがちょっと恥ずかしい どうして貴方は 穴以外似ているの� � 100円と50円玉 会えるのが 楽しみで 今日も お店に立ち寄る 顔を 覚えてくれたよね ハート  バ・ク・ハ・ツ 温めていきますか? その声でボク ぽかぽかになるよ♪ そんなの言える訳ないよ ひとり 妄想 カゴに袋入れて にやけた顔で サドルを またぐよ ペダル踏んで 信号渡って そこで気付いた お弁当忘れてきた 温めてたのに 店の前には ボクを探す あの子の� � 立ちこぎ 全開 急いでそこから逃� �出す クルマ挟んで 店の中をのぞく 人が沢山いるよ すぐに行くのは ちょっと恥ずかし� � どうして逃げたの? 戻ってれば 話すチャンスもあったはずなのに 偶然 開いたページが ちょっとイケナイ写真 そばに女の� � カバン 棚に引っ掛けて 派手に 商品ぶちまける 突然開いたドアに 直撃 おでんの汁こぼした それでも また このコンビニへ来� �よ 会えるから はにかんだ顔をして こっちを見て� �るよ!? これはフラグが立ちそうな予感がし� �きたよ 立ち読み するフリ お財布の中身� �確認 会計 終わる 何も起こらない 帰る直前 あの子がそっと教えてく� �た 冗談 やめてよ 笑われてたのね ズボンの窓が全開だよ 35円足りない 見間違えてた レジに並んだ 会計待ちの人の視線 小さい声で やっぱりこれ、やめと� �ます・・・ 会計済ませ 出口へと急ぐ いつも寄るコンビニ  明日来るのがちょっと恥ずかしい どうして貴方は 穴以外似ているの� � 100円と50円玉 ==Romaji== itsumo no kaeri michi kyō mo omise ni tachi yoru chotto kawaii shinjin mitsuketa waku teka obentō katte kaerō shojikin wa hyaku en ga nana mai ano ko no reji no mae ima ga chance mō dash sā zenbu narabeta yo ano ko no koe "roppyaku hachi jū go en desu" counter ni kozeni o narabete soko de kizuita san jū go en tari nai mi machigae teta reji ni naranda kaikei machi no hito no shisen chīsai koe de yappari kore yame toki masu... kaikei sumase deguchi eto isogu itsumo yoru konbini ashita kuru noga chotto hazukashī dōshite anata wa ana igai nite iru no? hyakuen dama to gojūen dama aeru noga tanoshimi de kyō mo omise ni tachi yoru kao o oboete kureta yone heart ba ku ha tsu atatamete iki masuka? sono koe de boku poka poka ni naru yo♪ sonna no ieru wake nai yo hitori mōsō kago ni fukuro irete niyaketa kao de saddle o matagu yo pedal funde shingō watatte soko de kizuita obentō wasurete kita atatameteta noni mise no mae niwa boku o sagasu ano ko no sugata tachi kogi zenkai isoide soko kara nige dasu kuruma hasande mise no naka o nozoku hito ga takusan iru yo sugu ni iku nowa chotto hazukashī dōshite nigeta no? modotte reba hanasu chance mo atta hazu nanoni gūzen hiraia page ga chotto ikenai shashin soba ni onnanoko kaban tana ni hikkakete hade ni shōhin buchi makeru totsuzen hiraita door ni chokugeki oden no shiru koboshita sore demo mata kono konbini e kuru yo aeru kara hanikanda kao o shite kocchi o mite iru yo!? kore wa flag ga tachi sōna yokan ga shite kita yo tachi yomi suru furi osaifu no nakami o kakunin kaikei owaru nani mo okora nai kaeru chokuzen ano ko ga sotto oshiete kureta jōdan yamete yo waraware teta none zubon no mado ga zenkai dayo san jū go en tari nai mi machigae teta reji ni naranda kaikei machi no hito no shisen chīsai koe de yappari kore yame toki masu... kaikei sumase deguchi eto isogu itsumo yoru konbini ashita kuru noga chotto hazukashī dōshite anata wa ana igai nite iru no? hyaku en dama to go jū en dama ==Eng Trans== Seven-Eleven Family Mart Lawson, Sunkus Daily Three-F Seven-Eleven Family Mart Lawson, Sunkus Daily Three-F I'm on my way back home Stopping at the local store like everyday There I find a cute girl working at the counter Oh, the excitement I'm about to buy and take away a meal I have seven hundred-yen coins on me Her counter is free, it's a good opportunity I storm right in Well, I got everything right upfront She says "That'll be 685 yen" I put the cash on the counter And that's when I saw I'm 35 yen short, made a miscalculation People waiting in line are all staring at me I say quietly "Ok, I'll have to pass on that" Finishing that I run towards the exit Tomorrow it will be a little embarassing to show my face in this store I come to everyday Why do you look so similar except for the hole, 50-yen and 100-yen coin Waiting to meet her again I'm entering the store this time She seems to remember my face My heart is just exploding "Should I warm it up for you" Just this voice made me feel so warm But I won't say that It's just my private fantasy I'm putting the bag in the basket and get on the saddle with a silly grin all over my face I'm stepping on the pedal as green light appears and that's when I found I forgot my meal, even though she warmed it up for me and then I found her looking for me I'm pedaling away with all my might I'm running away from there Then hiding behind a car I'm pickin' inside the store There're too many people, I'm a little embarassed to go there right away Why have I ran away? When there was a good chance to talk to her if I just got back On a randomly opened page Was a little indecent picture and there are girls near me My bag hit a shelf And merchandise just fell all around A door suddenly opened And my oden soup spilled And with all that, I still Will come here again, because that's where I can meet her There, she's blushing at me That must be a sign, I felt right away I pretend not to notice and Recheck the cash in my wallet I'm done paying up, still nothing is happening Right as I turned to leave She told me quietly Please stop with your jokes You must have had a good laugh Your fly is open Are you ready? "Thank you a lot" - it's been a while since the first time we met and she never started a conversation until today Aaah, what the hell am I doing? H-hey, excuse me!! Ah...wh-what is it? I'm glad I made it on time, there you go I mistook the change It was really 100 yen, but I somehow gave you 50 I'm so sorry, why do they look so similar? The 100-yen and the 50-yen coins Hey.... - yes? Er...well...you know... Oh, nothing! hahahahahaha!! ahahaha... I'll come here again Yes, I'll be waiting 7-11 Siêu thị Gia đình Lawson, Sunkus Daily Three-F 7-11 Siêu thị Gia đình Lawson, Sunkus Daily Three-F Tôi đang trên đường về nhà Dừng lại ở cửa hàng tạp hóa như mọi ngày Tôi nhìn thấy một cô bé dễ thương đang làm việc ở quầy thu ngân Ôi, thật là phê ~ Tôi sắp sửa mua một hộp cơm Vẫn còn bảy đồng 100 yên Quầy đang trống, cơ hội đây rồi Tôi lao ngay ra đó Tôi để hết mọi thứ lên quầy Cô ấy nói "Thế là 685 yên" Tôi đặt tiền lên quầy Nhưng tôi chợt nhận ra Tôi vẫn thiếu 35 yên, và mình đã tính sai Hàng người đang đợi đến lượt bắt đầu lườm tôi Tôi nói khẽ "Thôi được rồi, phải bỏ đó vậy" Nói xong tôi chạy ra cửa Ngày mai sẽ hơi ngại một tí lúc phải chường mặt ra Ở cái cửa hàng ngày nào tôi cũng tới Tại sao hai ngươi lại giống nhau đến thế, trừ cái lỗ ra Đồng 50 yên và 100 yên Tôi muốn gặp lại cô ấy Tôi bước vào cửa hàng Có vẻ cô ấy vẫn nhớ mặt tôi Tim tôi như sắp nổ tung "Để tôi hâm nóng cho cậu nhé" Chỉ giọng nói ấy thôi đã đủ làm tôi thấy ấm áp Nhưng tôi sẽ không nói điều đó đâu Đó chỉ là tưởng tượng của tôi thôi Tôi đặt túi vào trong giỏ rồi trèo lên yên xe Và ngoác miệng cười ngu Tôi đặt chân lên bàn đạp khi đèn xanh xuất hiện Nhưng tôi bỗng nhận ra Tôi đã quên hộp cơm của mình, dù cô ấy đã hâm nóng nó cho tôi Và tôi nhìn thấy cô ấy đang tìm tôi Tôi co giò đạp hết sức lực Tôi chạy trốn Rồi trốn sau một chiếc ô tô Dòm vào cửa hàng Đông người quá Vào đấy ngay thì ngại quá Sao tôi phải chạy trốn cơ chứ? Khi có một cơ hội tốt để nói chuyện với cô ấy nếu tôi quay lại Trên một trang sách mở, Có một bức ảnh không được đứng đắn cho lắm Và có vài cô gái đang đứng gần tôi Cặp tôi đụng cái giá Và hàng hóa rơi hết cả Bỗng nhiên cửa mở Và súp của tôi rớt hết ra Nhưng tôi vẫn sẽ tới đây, Vì đó là nơi tôi được gặp cô ấy Kìa, cô ấy đỏ mặt Đó hẳn là một tín hiệu, tôi cảm thấy mà Tôi giả vờ không để ý và kiểm tra lại tiền trong ví Tôi trả tiền xong xuôi, vẫn chẳng có chuyện gì xảy ra cả Ngay khi tôi quay đi Cô ấy thỏ thẻ vào tai tôi "Xin đừng đùa nữa ạ Hẳn anh phải vui lắm nhỉ Anh xem lại khóa quần đi ạ" "Cảm ơn nhiều" - đã được một thời gian kể từ lần đầu gặp gỡ Và nàng vẫn chưa nói chuyện với tôi cho tới tận ngày hôm nay Aaah, tôi đang làm cái quái gì đây? "Xin lỗi anh!!" "Ah...c-có chuyện gì thế?" "May quá vẫn kịp, của anh đây Tôi lấy nhầm tiền thối Thật ra là 100 yên, nhưng tôi lại đưa anh đồng 50 yên Xin lỗi nhé, sao chúng lại giống nhau thế chứ? Đồng 100 yên và 50 yên ấy" "Này..." - "Dạ?" Er...ừm... cô biết đấy... Ôi, chả có gì đâu! Hahahahaha!! Ahahahaha... "Tôi sẽ quay lại đây" "Vâng, em sẽ đợi mà"
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...