[Lyrics] Konbini - Convinient Store (ft.Halyosy) - Cokesi

Lời Bài Hát

Thành viên thân thiết
Thành viên thân thiết
Tham gia
14/12/2008
Bài viết
18.532








==Kanji==
いつもの帰り道
今日もお店に立ち寄る
ちょっと
可愛い新人見つけた

wktk

お弁当買って帰ろう
所持金は100円が7枚
あの子のレジの前
今がチャンス

猛ダッシュ

さー 全部並べたよ
あの子の声「685円です」
カウンターに小銭を並べて
そこで気付いた

35円足りない 見間違えてた
レジに並んだ 会計待ちの人の視線
小さい声で やっぱりこれ、やめと� �ます・・・
会計済ませ 出口へと急ぐ

いつも寄るコンビニ 
明日来るのがちょっと恥ずかしい
どうして貴方は 穴以外似ているの� �
100円と50円玉

会えるのが 楽しみで
今日も お店に立ち寄る
顔を 覚えてくれたよね ハート 
バ・ク・ハ・ツ

温めていきますか?
その声でボク ぽかぽかになるよ♪
そんなの言える訳ないよ ひとり
妄想

カゴに袋入れて にやけた顔で
サドルを またぐよ
ペダル踏んで 信号渡って
そこで気付いた

お弁当忘れてきた 温めてたのに
店の前には ボクを探す あの子の� �
立ちこぎ 全開 急いでそこから逃� �出す
クルマ挟んで 店の中をのぞく

人が沢山いるよ
すぐに行くのは ちょっと恥ずかし� �
どうして逃げたの? 戻ってれば
話すチャンスもあったはずなのに

偶然 開いたページが
ちょっとイケナイ写真 そばに女の� �
カバン 棚に引っ掛けて
派手に 商品ぶちまける

突然開いたドアに 直撃
おでんの汁こぼした
それでも また このコンビニへ来� �よ
会えるから

はにかんだ顔をして こっちを見て� �るよ!?
これはフラグが立ちそうな予感がし� �きたよ
立ち読み するフリ お財布の中身� �確認
会計 終わる 何も起こらない
帰る直前 あの子がそっと教えてく� �た
冗談 やめてよ 笑われてたのね
ズボンの窓が全開だよ

35円足りない 見間違えてた
レジに並んだ 会計待ちの人の視線
小さい声で やっぱりこれ、やめと� �ます・・・
会計済ませ 出口へと急ぐ

いつも寄るコンビニ 
明日来るのがちょっと恥ずかしい
どうして貴方は 穴以外似ているの� �
100円と50円玉

==Romaji==
itsumo no kaeri michi
kyō mo omise ni tachi yoru
chotto
kawaii shinjin mitsuketa

waku teka

obentō katte kaerō
shojikin wa hyaku en ga nana mai
ano ko no reji no mae
ima ga chance

mō dash

sā zenbu narabeta yo
ano ko no koe "roppyaku hachi jū go en desu"
counter ni kozeni o narabete
soko de kizuita

san jū go en tari nai mi machigae teta
reji ni naranda kaikei machi no hito no shisen
chīsai koe de yappari kore yame toki masu...
kaikei sumase deguchi eto isogu

itsumo yoru konbini
ashita kuru noga chotto hazukashī
dōshite anata wa ana igai nite iru no?
hyakuen dama to gojūen dama

aeru noga tanoshimi de
kyō mo omise ni tachi yoru
kao o oboete kureta yone heart
ba ku ha tsu

atatamete iki masuka?
sono koe de boku poka poka ni naru yo♪
sonna no ieru wake nai yo hitori
mōsō

kago ni fukuro irete niyaketa kao de
saddle o matagu yo
pedal funde shingō watatte
soko de kizuita

obentō wasurete kita atatameteta noni
mise no mae niwa boku o sagasu ano ko no sugata
tachi kogi zenkai isoide soko kara nige dasu
kuruma hasande mise no naka o nozoku

hito ga takusan iru yo
sugu ni iku nowa chotto hazukashī
dōshite nigeta no? modotte reba
hanasu chance mo atta hazu nanoni

gūzen hiraia page ga
chotto ikenai shashin soba ni onnanoko
kaban tana ni hikkakete
hade ni shōhin buchi makeru

totsuzen hiraita door ni chokugeki
oden no shiru koboshita
sore demo mata kono konbini e kuru yo
aeru kara

hanikanda kao o shite kocchi o mite iru yo!?
kore wa flag ga tachi sōna yokan ga shite kita yo
tachi yomi suru furi osaifu no nakami o kakunin
kaikei owaru nani mo okora nai
kaeru chokuzen ano ko ga sotto oshiete kureta
jōdan yamete yo waraware teta none
zubon no mado ga zenkai dayo

san jū go en tari nai mi machigae teta
reji ni naranda kaikei machi no hito no shisen
chīsai koe de yappari kore yame toki masu...
kaikei sumase deguchi eto isogu

itsumo yoru konbini
ashita kuru noga chotto hazukashī
dōshite anata wa ana igai nite iru no?
hyaku en dama to go jū en dama
==Eng Trans==

Seven-Eleven
Family Mart
Lawson, Sunkus
Daily Three-F
Seven-Eleven
Family Mart
Lawson, Sunkus
Daily Three-F

I'm on my way back home
Stopping at the local store like everyday
There I find a cute girl working at the counter
Oh, the excitement
I'm about to buy and take away a meal
I have seven hundred-yen coins on me
Her counter is free, it's a good opportunity
I storm right in
Well, I got everything right upfront
She says "That'll be 685 yen"
I put the cash on the counter
And that's when I saw
I'm 35 yen short, made a miscalculation
People waiting in line are all staring at me
I say quietly "Ok, I'll have to pass on that"
Finishing that I run towards the exit
Tomorrow it will be a little embarassing to show my face in this store I come to everyday
Why do you look so similar except for the hole,
50-yen and 100-yen coin

Waiting to meet her again
I'm entering the store this time
She seems to remember my face
My heart is just exploding
"Should I warm it up for you"
Just this voice made me feel so warm
But I won't say that
It's just my private fantasy
I'm putting the bag in the basket and get on the saddle
with a silly grin all over my face
I'm stepping on the pedal as green light appears
and that's when I found
I forgot my meal, even though she warmed it up for me
and then I found her looking for me
I'm pedaling away with all my might
I'm running away from there
Then hiding behind a car
I'm pickin' inside the store
There're too many people,
I'm a little embarassed to go there right away
Why have I ran away?
When there was a good chance to talk to her if I just got back

On a randomly opened page
Was a little indecent picture and there are girls near me
My bag hit a shelf
And merchandise just fell all around
A door suddenly opened
And my oden soup spilled
And with all that, I still
Will come here again, because that's where I can meet her

There, she's blushing at me
That must be a sign, I felt right away
I pretend not to notice and
Recheck the cash in my wallet
I'm done paying up, still nothing is happening
Right as I turned to leave
She told me quietly
Please stop with your jokes
You must have had a good laugh
Your fly is open

Are you ready?
"Thank you a lot" - it's been a while since the first time we met
and she never started a conversation until today
Aaah, what the hell am I doing?
H-hey, excuse me!!
Ah...wh-what is it?
I'm glad I made it on time, there you go
I mistook the change
It was really 100 yen, but I somehow gave you 50
I'm so sorry, why do they look so similar?
The 100-yen and the 50-yen coins
Hey.... - yes?
Er...well...you know...
Oh, nothing! hahahahahaha!!
ahahaha...
I'll come here again
Yes, I'll be waiting
7-11
Siêu thị Gia đình
Lawson, Sunkus
Daily Three-F
7-11
Siêu thị Gia đình
Lawson, Sunkus
Daily Three-F

Tôi đang trên đường về nhà
Dừng lại ở cửa hàng tạp hóa như mọi ngày
Tôi nhìn thấy một cô bé dễ thương đang làm việc ở quầy thu ngân
Ôi, thật là phê ~
Tôi sắp sửa mua một hộp cơm
Vẫn còn bảy đồng 100 yên
Quầy đang trống, cơ hội đây rồi
Tôi lao ngay ra đó
Tôi để hết mọi thứ lên quầy
Cô ấy nói "Thế là 685 yên"
Tôi đặt tiền lên quầy
Nhưng tôi chợt nhận ra
Tôi vẫn thiếu 35 yên, và mình đã tính sai
Hàng người đang đợi đến lượt bắt đầu lườm tôi
Tôi nói khẽ "Thôi được rồi, phải bỏ đó vậy"
Nói xong tôi chạy ra cửa
Ngày mai sẽ hơi ngại một tí lúc phải chường mặt ra
Ở cái cửa hàng ngày nào tôi cũng tới
Tại sao hai ngươi lại giống nhau đến thế, trừ cái lỗ ra
Đồng 50 yên và 100 yên

Tôi muốn gặp lại cô ấy
Tôi bước vào cửa hàng
Có vẻ cô ấy vẫn nhớ mặt tôi
Tim tôi như sắp nổ tung
"Để tôi hâm nóng cho cậu nhé"
Chỉ giọng nói ấy thôi đã đủ làm tôi thấy ấm áp
Nhưng tôi sẽ không nói điều đó đâu
Đó chỉ là tưởng tượng của tôi thôi
Tôi đặt túi vào trong giỏ rồi trèo lên yên xe
Và ngoác miệng cười ngu
Tôi đặt chân lên bàn đạp khi đèn xanh xuất hiện
Nhưng tôi bỗng nhận ra
Tôi đã quên hộp cơm của mình, dù cô ấy đã hâm nóng nó cho tôi
Và tôi nhìn thấy cô ấy đang tìm tôi
Tôi co giò đạp hết sức lực
Tôi chạy trốn
Rồi trốn sau một chiếc ô tô
Dòm vào cửa hàng
Đông người quá
Vào đấy ngay thì ngại quá
Sao tôi phải chạy trốn cơ chứ?
Khi có một cơ hội tốt để nói chuyện với cô ấy nếu tôi quay lại

Trên một trang sách mở,
Có một bức ảnh không được đứng đắn cho lắm
Và có vài cô gái đang đứng gần tôi
Cặp tôi đụng cái giá
Và hàng hóa rơi hết cả
Bỗng nhiên cửa mở
Và súp của tôi rớt hết ra
Nhưng tôi vẫn sẽ tới đây,
Vì đó là nơi tôi được gặp cô ấy

Kìa, cô ấy đỏ mặt
Đó hẳn là một tín hiệu, tôi cảm thấy mà
Tôi giả vờ không để ý và kiểm tra lại tiền trong ví
Tôi trả tiền xong xuôi, vẫn chẳng có chuyện gì xảy ra cả
Ngay khi tôi quay đi
Cô ấy thỏ thẻ vào tai tôi
"Xin đừng đùa nữa ạ
Hẳn anh phải vui lắm nhỉ
Anh xem lại khóa quần đi ạ"

"Cảm ơn nhiều" - đã được một thời gian kể từ lần đầu gặp gỡ
Và nàng vẫn chưa nói chuyện với tôi cho tới tận ngày hôm nay
Aaah, tôi đang làm cái quái gì đây?
"Xin lỗi anh!!"
"Ah...c-có chuyện gì thế?"
"May quá vẫn kịp, của anh đây
Tôi lấy nhầm tiền thối
Thật ra là 100 yên, nhưng tôi lại đưa anh đồng 50 yên
Xin lỗi nhé, sao chúng lại giống nhau thế chứ?
Đồng 100 yên và 50 yên ấy"
"Này..." - "Dạ?"
Er...ừm... cô biết đấy...
Ôi, chả có gì đâu! Hahahahaha!!
Ahahahaha...
"Tôi sẽ quay lại đây"
"Vâng, em sẽ đợi mà"


 
×
Quay lại
Top