Lời Dịch - Kiss A Girl - Keith Urban

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 23/10/2011. — 848 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Kiss A Girl - Keith Urban

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    To kiss and tell, it's just not my style. But the night is young, and it's been awhile and she broke my heart, broke it right in two, and it took some time but I'm feelin' like I'm finally ready to find, find somebody new I wanna kiss a girl I wanna hold her tight Maybe make a little magic in the moonlight Don't wanna go too far just to take it slow But I shouldn't be lonely in this big old world I wanna kiss a girl It's that moment when you start closin' in First you're holding back, then surrenderin' It can start a fire, light up the sky, such a simple thing. Do you wanna try? Are you ready to say good-bye to all these blues? I wanna kiss a girl I wanna hold her tight Maybe make a little magic in the moonlight Don't wanna go too far just to take it slow But I shouldn't be lonely in this big old world I wanna kiss a girl 'cause maybe tonight it could turn into the rest of our lives, oh yeah. Are you ready? Are you ready..to cross that line, put your lips on mine?? (Put your lips on mine baby) Do you wanna try? Are you ready to say good-bye to all these blues? I wanna kiss a girl I wanna hold her tight Maybe make a little magic baby Don't wanna go too far just to take it slow But no one should be lonely, I shouldn't be lonely (Repeat chorus) Vừa hôn vừa nói , đó chẳng phải phong cách của tôi Nhưng tối nay còn sớm quá , chỉ một chốc thôi cô ấy đã làm tan vỡ trái tim tôi, vỡ ra thành hai mảnh Tuy phải mất khá nhiều thời gian nhưng rồi tôi cũng nhận ra rằng : tôi đã sẵn sàng để tìm 1 người mới Tôi muốn hôn một người con gái Tôi muốn ôm người ấy thật chặt Có lẽ để tạo ra chút diệu kì dưới ánh trăng Không muốn đi quá xa mà chỉ chậm rãi từ từ thôi Nhưng tôi sẽ không cô đơn trong cái thế giới già cỗi rộng lớn này Tôi chỉ muốn hôn một cô gái mà thôi Đó là lúc em bắt đầu trở nên gần gũi Đầu tiên thì em ngượng ngùng sau đó lại từ bỏ Đó chỉ có thể như kiểu với một ngọn lửa , soi sáng bầu trời, thật là một điều đơn giản Liệu em có muốn thử ? Em có sẵn sàng chào tạm biết với tất cả những gì đau buồn nhất ? Tôi muốn hôn một người con gái Tôi muốn ôm người ấy thật chặt Có lẽ để tạo ra chút diệu kì dưới ánh trăng Không muốn đi quá xa mà chỉ chậm rãi từ từ thôi Nhưng tôi sẽ không cô đơn trong cái thế giới già cỗi rộng lớn này Tôi chỉ muốn hôn một cô gái mà thôi Rất có thể tối nay cuộc sống của chúng ta sẽ yên nghỉ Em đã sẵn sàng chưa ? Sẵn sàng vượt qua những quy tắc, để môi em chạm vào tôi ( hãy để đôi môi chạm vào tôi em yêu hỡi ) Liệu em có muốn thử ? Em có sẵn sàng chào tạm biết với tất cả những gì đau buồn nhất ? Tôi muốn hôn một người con gái Tôi muốn ôm người ấy thật chặt Có lẽ để tạo ra chút diệu kì dưới ánh trăng Không muốn đi quá xa mà chỉ chậm rãi từ từ thôi Nhưng chẳng còn ai cô đơn cả , và tôi cũng sẽ không còn cô đơn ...
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...