Lời Dịch - I'm No Rockefeller - Modern Talking

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 24/10/2011. — 604 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - I'm No Rockefeller - Modern Talking

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    C'est I'histoire de I'amour Je t'aime Je suis fou de toi Je t'embrasse I saw her eyes, like rain in may A Paris-night, Champs-Eliyesee A flickering light, an old cafe Oh should I run away? A one night stand, a small hotel She broke my heart, heaven and hell I was so wrong, she knew it all Now I'm waiting for her call Baby - I'm no rockefeller, I'm no fortune teller I don't promise you my heart Baby - I'm no rockefeller, baby but I tell ya We can try a brand new start Oh I swear to you (I swear to you) I'll never make you blue ( I make you blue) You are always in my heart, for sure Mon cher, qu'est-ce que tu fais avec mon coeur? Recherche-moi je t'attendrai I took the plane to JFK An endless flight, I have to say I missed that girl, more than my life Will this love survive? Back to the plane, to Charles De Gaulle She was my heart, she was my soul I know for sure, she's good to me The rest is history Baby - I'm no rockefeller, I'm no fortune teller I don't promise you my heart Baby - I'm no rockefeller, baby but I tell ya We can try a brand new start Oh I swear to you (I swear to you) I'll never make you blue ( I make you blue) You are always in my heart, for sure Mon amour C'est I'amour de ma vie Je cherche en toi un peu d'amour Je t'aime mon cher Baby - I'm no rockefeller, I'm no fortune teller I don't promise you my heart Oh I swear to you (I swear to you) I'll never make you blue (I make you blue) You are always in my heart, for sure Je t'attendrai, mon amour Đây là câu chuyện tình yêu của tôi Tôi yêu em Tôi phát điên vì em Tôi hôn em Tôi gặp đôi mắt nàng, tựa như cơn mưa tháng năm Một đêm Paris thơ mộng, Champs-Eliyesee (Champs-Eliyesee: tên 1 con đường nổi tiếng ở Paris, đi qua Khải Hoàn Môn) Một ánh sáng lung linh, một quán cafe cũ Ôi tôi nên chạy trốn chứ? Tình một đêm, một khách sạn nhỏ Nàng làm tan vỡ con tim tôi, thiên đường và địa ngục Tôi thật sai lầm, nàng đã biết hết Giờ tôi mãi ngóng chờ cuộc gọi của nàng Em yêu Tôi không phải là Rockefeller Tôi không phải là thần hộ mệnh Tôi không thề với con tim mình Em yêu Tôi không phải là Rockefeller Em yêu Nhưng tôi nói với em Chúng ta có thể thử bắt đầu một khởi đầu mới Tôi xin thề với em (xin thề với em) Tôi sẽ không bao giờ khiến em buồn (tôi khiến em buồn) Em sẽ mãi mãi trong tim tôi, chắc chắn đấy Em dấu yêu của tôi, em đã làm gì với con tim tôi thế? Tôi mãi mong chờ em Tôi đáp chuyến bay đến JFK (JFK: phi trường John F. Kennedy) Một chuyến bay dài vô tận, tôi cần phải nói Tôi nhớ cô gái ấy da diết, còn hơn cả cuộc đời tôi nữa Tình yêu này sẽ tồn tại chứ? Trở lại chuyến bay, đến Charles De Gaulle (Quảng trường Charles De Gaulle nằm ở phía Tây Bắc thành phố Paris) Nàng chính là con tim tôi, nàng là tâm hồn của tôi Tôi biết chắc như vậy, nàng quan trọng với tôi Kỳ nghỉ này là một kỷ niệm khó quên Em yêu Tôi không phải là Rockefeller Tôi không phải là thần hộ mệnh Tôi không thề với con tim mình Em yêu Tôi không phải là Rockefeller Em yêu Nhưng tôi nói với em Chúng ta có thể thử bắt đầu một khởi đầu mới Tôi xin thề với em (xin thề với em) Tôi sẽ không bao giờ khiến em buồn (tôi khiến em buồn) Em sẽ mãi mãi trong tim tôi, chắc chắn đấy Tình yêu của tôi Đây là tình yêu đích thực trong cuộc đời tôi Tôi đặt trọn vào em tấm chân tình này Tôi yêu em hỡi người yêu dấu Em yêu Tôi không phải là Rockefeller Tôi không phải là thần hộ mệnh Tôi không thề với con tim mình Tôi xin thề với em (xin thề với em) Tôi sẽ không bao giờ khiến em buồn (tôi khiến em buồn) Em sẽ mãi mãi trong tim tôi, chắc chắn đấy Tôi mãi mong chờ em Hỡi tình yêu của tôi
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...