[Lyrics] If My Life Was A Movie - Ashley Tisdale

Lời Bài Hát

Thành viên thân thiết
Thành viên thân thiết
Tham gia
14/12/2008
Bài viết
18.532








If my life was a movie
I was scripted so differently
Starting with the scene where you left me
See I changed the part where I break down into tears
If my life was a movie

I would be so cool
I wouldnt miss you
I wouldnt hate you like I do
I would just move on
I would be so strong
I would be better without you
Cause in Hollywood, things always end up like they should
And its all good

If my life was a movie
It would not be, no tragedy
I will not let you get to me
I would ride up in the sunset
Youd be easy, easy to forget
By produce it, directing it

I would be so cool
I wouldnt miss you
I wouldnt hate you like I do
I would just move on
I would be so strong
I would be better without you
Cause in Hollywood, things always end up like they should
And its all good

Hollywood, its all good, good, good, good

If my life was a movie
I would be so cool
I wouldnt hate you
I would just move on
I would be better without you

Id be cool
Wed be true
Cause I wanted love too

Id be strong
Youd be gone
Because I love you
I would not break down
I just wouldnt know how
I wouldnt miss a thing

Cause in Hollywood, things always end up like they should

I would be so cool
I wouldnt miss you
I wouldnt hate you like I do
I would just move on
I would be so strong
I would be better without you
Cause in Hollywood, things always end up like they should
And its all good

Its all good, Hollywood
Its all good, Hollywood
Cause in Hollywood, things always end up like they should
And its all good

I do not own anything.
Nếu như đời em là một bộ phim
Nhân vật tên em được viết khác đi
Bắt đầu với cảnh anh rời bỏ em
Hãy nhìn em thay cái đoạn mà em rơi nước mắt
Nếu đời em là một bộ phim

Em sẽ thật bình tĩnh
Em sẽ không nhớ anh
Em sẽ không ghét anh như thế này
Em sẽ chỉ tiến lên thôi
Em sẽ thật là mạnh mẽ
Em sẽ tốt hơn nhiều khi không có anh
Vì ở Hollywood, mọi thứ luôn luôn kết thúc một cách tự nhiên
Và ổn cả thôi

Nếu đời em là một bộ phim
Nó sẽ không như thế, không phải một bi kịch
Em sẽ không để anh đến bên em nữa
Em sẽ vươn lên trong ánh chiều tà
Anh sẽ trở nên dễ dàng, thật dễ dàng để quên đi
Với việc sản xuất, đạo diễn nó

Em sẽ thật điềm tĩnh
Em sẽ không nhớ anh
Em sẽ không ghét anh như thế này
Em sẽ chỉ tiến lên thôi
Em sẽ thật là mạnh mẽ
Em sẽ tốt hơn nhiều khi không có anh
Vì ở Hollywood, mọi thứ luôn kết thúc như chúng nên thế
Và ổn cả thôi

Hollywood, tất cả đều tốt đẹp, tốt đẹp, tốt đẹp, tốt đẹp

Nếu đời em là một bộ phim
Em sẽ thật bình tĩnh
Em sẽ không ghét anh ...
Em sẽ chỉ tiến lên thôi
Em sẽ tốt hơn nhiều khi không có anh

Em sẽ thật điềm tĩnh
Chúng ta sẽ thành thật với nhau
Vì em cũng muốn yêu như vậy

Em sẽ thật mạnh mẽ
Anh sẽ ra đi
Bởi vì em yêu anh
Em sẽ không gục ngã đâu
Chỉ là em vẫn không biết làm thế nào đây
Để em không còn nhớ nhung vương vấn điều gì nữa

Vì ở Hollywood, mọi thứ luôn luôn kết thúc như chúng nên như thế

Em sẽ thật điềm tĩnh
Em sẽ không nhớ anh
Em sẽ không ghét anh như thế này
Em sẽ chỉ tiến lên thôi
Em sẽ thật là mạnh mẽ
Em sẽ tốt hơn nhiều khi không có anh
Vì ở Hollywood, mọi thứ luôn luôn kết thúc như chúng nên như thế
Và ổn cả thôi

Mọi chuyện tốt đẹp thôi , Hollywood
Mọi chuyện tốt đẹp thôi , Hollywood
Vì ở Hollywood, mọi thứ luôn luôn kết thúc như chúng nên như thế
Và đều ổn cả

Em chẳng có bất cứ gì hết.

 
×
Quay lại
Top