- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
I See The Great Mountains O chi chi mi na morbheanna O chi chi mi na corrbheanna O chi chi mi na coireachan Chi mi na sgoran fo cheo (English: Oh I see, I see the great mountains Oh I see, I see the lofty mountains Oh I see, I see the corries I see the peaks under the mist) O chi chi mi na morbheanna O chi chi mi na corrbheanna O chi chi mi na coireachan Chi mi na sgoran fo cheo I see wild wood, I see forest I see fields ready for the harvest I see deer on the corries All wrapped in garments of fog O chi chi mi na morbheanna O chi chi mi na corrbheanna O chi chi mi na coireachan Chi mi na sgoran fo cheo I see the place where I was born I hear the sound of my native tongue I feel love and warm welcoming Worth more to me than fine gold O chi chi mi na morbheanna O chi chi mi na corrbheanna O chi chi mi na coireachan Chi mi na sgoran fo cheo I see wild wood, I see forest I see fields ready for the harvest I see deer on the corries All wrapped in garments of fog O chi chi mi na morbheanna O chi chi mi na corrbheanna O chi chi mi na coireachan Chi mi na sgoran fo cheo O chi chi mi na morbheanna O chi chi mi na corrbheanna O chi chi mi na coireachan Chi mi na sgoran fo cheo O chi chi mi na morbheanna O chi chi mi na corrbheanna O chi chi mi na coireachan Chi mi na sgoran fo cheo | Tôi Nhìn Thấy Núi Non Trùng Điệp Kìa tôi thấy, tôi thấy núi non trùng điệp Kìa tôi thấy, tôi thấy núi non hùng vĩ Kìa tôi thấy, tôi thấy thung lũng ngoài xa Tôi thấy những đỉnh non cao mịt mờ sương khói Kìa tôi thấy, tôi thấy núi non trùng điệp Kìa tôi thấy, tôi thấy núi non hùng vĩ Kìa tôi thấy, tôi thấy thung lũng ngoài xa Tôi thấy những đỉnh non cao mịt mờ sương khói Tôi thấy rừng hoang sơ, thấy rừng cây xanh lá Thấy những cánh đồng đã bước vào mùa gặt Thấy đàn hươu thong dong nơi thung lũng Tất cả chìm trong tấm áo của mù sương Kìa tôi thấy, tôi thấy núi non trùng điệp Kìa tôi thấy, tôi thấy núi non hùng vĩ Kìa tôi thấy, tôi thấy thung lũng ngoài xa Tôi thấy những đỉnh non cao mịt mờ sương khói Tôi thấy nơi tôi cất tiếng khóc chào đời Tôi lắng nghe tiếng cha sanh mẹ đẻ Tôi thấy yêu thương, vòng tay đón chào niềm nở Đáng giá với tôi còn hơn cả bạc vàng Kìa tôi thấy, tôi thấy núi non trùng điệp Kìa tôi thấy, tôi thấy núi non hùng vĩ Kìa tôi thấy, tôi thấy thung lũng ngoài xa Tôi thấy những đỉnh non cao mịt mờ sương khói Tôi thấy rừng hoang sơ, thấy rừng cây xanh lá Thấy những cánh đồng đã bước vào mùa gặt Thấy đàn hươu thong dong nơi thung lũng Tất cả chìm trong tấm áo của mù sương Kìa tôi thấy, tôi thấy núi non trùng điệp Kìa tôi thấy, tôi thấy núi non hùng vĩ Kìa tôi thấy, tôi thấy thung lũng ngoài xa Tôi thấy những đỉnh non cao mịt mờ sương khói Kìa tôi thấy, tôi thấy núi non trùng điệp Kìa tôi thấy, tôi thấy núi non hùng vĩ Kìa tôi thấy, tôi thấy thung lũng ngoài xa Tôi thấy những đỉnh non cao mịt mờ sương khói Kìa tôi thấy, tôi thấy núi non trùng điệp Kìa tôi thấy, tôi thấy núi non hùng vĩ Kìa tôi thấy, tôi thấy thung lũng ngoài xa Tôi thấy những đỉnh non cao mịt mờ sương khói |