1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Girly Storm Shissou Stick - Girly Storm Sprint Stick (Ritsu Tainaka Character Song) - Sat

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    ==Kanji== かなえたいことはアレコレ思いつく それでも 語るより先に両手が、両足が動く→� �ラマー 早いモン勝ち この世の常でしょ 情熱のスティック 握りしめ ワン・ツー・スリー 全力疾走 乙女は暴走 テンション上げて前のめりで行こう 涙はキックで 笑顔はキープで 派手んタム回して 嵐呼べ! ハッピーだけ呼べ!! 欲しいものだってアチコチありそう� � それでも 一本筋を通して生きたら 日々がきっと光る☆ドラマ かっこいいフィル 昼に夜に研究 シャーペンもスティックにかえて ワン・ツー・スリー 全力疾走 想いは沸騰 幸運の女神の前髪をつかめ おっしゃで集合 信じて楽勝 オープンハンド&マインド 嵐来い! 請けて立つ来い!! いつも見てる みんなのこと見てる 知ってた? 背中って正直だ。 誰の”楽しい”も”悲しい”も全部 一緒にね、感じてるよ だってだって…部長だもん!! ワン・ツー・スリー 全力疾走 乙女は暴走 テンション上げて前のめりで行こう 涙はキックで 笑顔はキープで 派手んタム回して 嵐呼べ! ハッピーだけ呼べ!! ==Romanji== kanaetai koto wa arekore omoitsuku soredemo kataru yori saki ni ryoute ga, ryouashi ga ugoku doramaa hayai mongachi kono yo no tsune desho jounetsu no sutikku nigirishime wan tsuu surii zenryoku shissou otome wa bousou tenshon agete mae no meri de ikou namida wa kikku de egao wa kiipu de hade ntamu mawashite arashi yobe! happii dake yobe!! hoshii mono datte achikochi arisou na soredemo ippon suji o tooshite ikitara hibi ga kitto hikaru dorama kakkoii firu hiru ni yoru ni kenkyuu shaapen mo sutikku ni kaete wan tsuu surii zenryoku shissou omoi wa futtou kouun no megami no maegami o tsukame ossha de shuugou shinjite rakushou oopun hando & maindo arashi koi! ukete tatsu koi!! itsumo miteru minna no koto miteru shitteta? senaka tte shoujiki da. dare no "tanoshii" mo "kanashii" mo zenbu issho ni ne, kanjiteru yo datte datte... buchou da mon!! wan tsuu surii zenryoku shissou otome wa bousou tenshon agete mae no meri de ikou namida wa kikku de egao wa kiipu de hade ntamu mawashite arashi yobe! happii dake yobe!! ==English Trans== Even if wishes of this and that Come into my mind Both my hands and legs Move before I speak Eamp;uml; DRUMMER The quickest one wins This is the usual state of the world, right? I tightly grasp the passionate sticks ONE, TWO, THREE! Sprint with all your might A young girl's wild ride Raise tension, look forward and go! Kicking tears and keeping smiles I turn the flashy tom-tom Summon the storm! Summon only HAPPINESS!! I suppose that even if I want things here and there If I live through a single thread My days are definitely a shiny DRAMA Afternoon and evening I investigate with a cool fill I even turn my mechanical pencils into drum sticks ONE, TWO, THREE! Sprint with all your might Thoughts begin to boil Seize the bangs of Lady Luck ALRIGHT, assemble! Just believe and it's an easy victory! Open hands and minds Come, storm! I'm ready for you, come!! Always watching, I'm always watching everyone Did you know? The back is honest! Everyone's "happiness" and "sadness" I'm experiencing all of it together with you Because, because... I'm club president!! ONE, TWO, THREE! Sprint with all your might A young girl's wild ride Raise tension, look forward and go! Kicking tears and keeping smiles I turn the flashy tom-tom Summon the storm! Summon only HAPPINESS!! Dù cho những ước muốn này kia Vẫn thường vụt qua tâm trí Cả chân và tay tớ Đều chuyển động trước khi tớ "Uhm"; TAY CHƠI TRỐNG Người nhanh nhất sẽ giành được chiến thắng Đó là chân lý trong thế giới này, phải không? Tớ nắm chặt lấy đôi dùi trống MỘT, HAI, BA! Chạy hết tốc lức đi nào Cuộc chạy sôi nổi của một cô gái trẻ Tập trung vào, nhìn thẳng và tiến! Gạt nước mắt đi và cứ mỉm cười Tớ nện mạnh chiếc trống Tom-tom bóng loáng Gọi cơn bạo tới! Gọi niềm vui tới! Tớ nghĩ rằng Dù mình có muốn thứ này thứ khác Nếu tớ sống chỉ vì một mục đích, Chắc chắn cuộc đời tớ sẽ là một bộ phim tuyệt vời Chiều và tối, Tớ ăn thật no nê Thậm chí còn biến bút chì thành dùi trống nữa chứ MỘT, HAI, BA! Chạy hết tốc lực đi nào Những ý nghĩ bắt đầu sôi sùng sục Túm lấy tóc của cô nàng may mắn Được rồi, tập trung lại đây! Cứ tin tưởng và cậu sẽ dành được chiến thắng thật dễ dàng Mở lòng bàn tay và tâm trí Đến đây, bão tố! Ta đã sẵn sàng rồi, tới đây!! Luôn quan sát, tớ luôn quan sát tất cả mọi người Cậu có biết không? Phía đằng sau mới là cái chân thực nhất Nỗi buồn và niềm vui của mọi người Tớ đang trải nghiệm tất cả cùng các cậu Bởi vì, bởi vì... Tớ là trưởng nhóm mà! MỘT, HAI, BA! Chạy hết tốc lức đi nào Cuộc chạy sôi nổi của một cô gái trẻ Tập trung vào, nhìn thẳng và tiến! Gạt nước mắt đi và cứ mỉm cười Tớ nện mạnh chiếc trống Tom-tom bóng loáng Gọi cơn bạo tới! Gọi niềm vui tới!
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...