Lời Dịch - Get Over ( Hikaru No Go OST) - Dream - Unknown

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 23/10/2011. — 755 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Get Over ( Hikaru No Go OST) - Dream - Unknown

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    Get Over-dream --------ENGTRANS-------- You supportme now, and I support you now So let's wander and live towards the future together After figthing with friends, and being that way I feel that soomething is missing Looked at with dry eyes And being blown by the dry wind of this time If it can be given up, I won't hold interest from the beginning If it can be forgotten, I won't feel the need for it The unsure feeling and courage is standing back to back But right now, I will make the dreams come true with these hands There are days that I'm about to break after being hurt, and days when I trouble you by crying but We will over come that, reaching for top more than anyone Living by choosing fun things but Nothing can be seen beyond that So whatever it is, I will never run away from the reality but instead will accept it If there's something important, I will protect it At the thing I don't want to lose, I will put my everything into it I'm not talented so we will hurt each others and ourselves But I can walk with a little more faith now There are days when I feel lonly, and days when I feel miserable But we're probably not alone, you're there Why do people make mistakes at times... Can't feel guilty enough... Why do people always try to go beyond others? You support me now, and I support you now So let's wander and live towards the future together There are days that I'm about to break after being hurt, and days when I trouble you by crying but We will over come that, reaching for top more than anyone --------PhiênÂm-------- Kimi ga ima boku wo sasaete, boku ga ima kimi wo sasaeru Dakara mayoi nagara mo tomo ni ikiteikouyo mirai e to Nakama to tawamure sore naride itemo Mono tarinasa wo kanjite shimau Sameta me de mirarete Kawaita jidai no kaze ni fukareteiru Akiramekireru MONO naraba, saisho kara kyoumi motanai Wasurerareru MONO nara, hitsuyousa mo kanjinai kara Fuan na kokoro to yuuki ga senaka awase ni natteru Dakedo ima nara yume wo kono te de kanaete miseru yo Kizutsuite koware souna hi mo, namida shite komaraseru hi mo Arukeredo bokutachi wa sore wo koete ikunda, dare yori ue wo mezash Tanoshii koto dake erande ikite mo Sono saki ni wa nanimo mienakute Dakara donna koto mo Genjitsu kara nigenaide uketomeru yo Daiji na MONO ga aru naraba, mamorinuite miseru kara Naku shitakunai MONO ni, jibun no subete wo kakeru yo Kiyou ja nai kara toki ni kizutsuke kizutsuiteiku Dakedo ima nara sukoshi jishin wo motte arukeru yo Kodoku da to kanjiru hi demo, mijime da to kanjiru hi sae Aru keredo bokutachi wa kitto, hitori ja nai to omou yo kimi ga iru Naze hito wa toki ni ayamachi wo Koukai wo shite mo shikirezu Naze hito wa itsumo, soredemo to koeteikou to suru? Kimi ga ima boku wo sasaete, boku ga ima kimi wo sasaeru Dakara mayoi nagara mo tomo ni ikiteikouyo, mirai e to Kizutsuite koware souna hi mo, namida shite komaraseru hi mo arukeredo Bokutachi wa sore wo koete ikunda, dare yori ue wo mezashite --------Kanji -------- 君が今僕を支えて 僕が今君を支える だから迷いながらも共に生きていこ� �よ 未来へと 仲間と戯れ それなりで居ても もの足りなさを感じてしまう 冷めた目で見られて 乾いた時代の風に吹かれている 諦めきれるモノならば 最初から興味もたない 忘れられるモノなら 必要さも感じないから 不安な心と勇気が背中合わせになっ� �いる だけど今なら夢をこの手で叶えてみ� �るよ 傷ついて壊れそうな日も 涙して困らせる日もあるけれど 僕達はそれを超えていくんだ 誰より上を目指して 楽しいことだけ 選んで生きても その先には何も見えなくて だからどんな事も 現実から逃げないで受け止めるよ 大事なモノがあるならば 守り抜いてみせるから 失くしたくないモノに 自分の全てを懸けるよ 器用じゃないから時に傷つけ 傷ついていく だけど今なら少し自信をもって歩け� �よ 孤独だと感じる日でも 惨めだと感じる日さえあるけれど 僕達はきっと一人じゃないと思うよ 君がいる なぜ人は時に過ちを… 後悔をしてもしきれず… なぜ人はいつも それでもと超えていこうとする? 君が今僕を支えて 僕が今君を支える だから迷いながらも共に生きていこ� �よ 未来へと 時に傷ついて壊れそうな日も 涙して困らせる日もあるけれど 僕達はそれを超えていくんだ 誰より上を目指して Vượt qua Lúc này bạn ủng hộ tôi và cũng ủng hộ bạn Cùng nhau chúng ta hãy cứ thong thả và hướng về tương lai trước mắt Sau những lúc cãi vã với bạn bè,và như thế Tôi cảm thấy có một thứ gì đó bị lãng quên . Nhìn vào đôi mắt ko thần sắc Những cơn gió khô của thời gian đã lấy đi nước mắt Nếu có thể từ bỏ , thì ngay từ đầu tôi đã ko đặt sự quan tâm Nếu có thể lãng quên , thì tôi sẽ ko cảm thấy sự cần thiết của nó Cảm xúc mong manh và lòng can đảm đang dần lùi về phía sau Nhưng ngay lúc này đây ,bằng đôi tay này tôi sẽ biến giấc mơ thành sự thật. Có những ngày tôi đau khổ sau khi bị tổn thương Và những ngày tôi làm phiền bạn và tôi khóc nhưng.. Chúng ta sẽ cùng vượt qua khó khăn Và sẽ đạt đến một đỉnh cao hơn bất kỳ ai Cuộc sống đuợc tạo ra bởi những niềm vui Ngoài điều đó ra ta ko thấy được điều gì hơn nữa . Dù cho có bất cứ chuyện gì xảy ra , Tôi cũng sẽ không bao giờ bò chạy thực tế mà thay vào đó là đương đầu với khó khăn Nếu có những điều quan trọng nào đó, Tôi sẽ bảo vệ nó Những thứ mà tôi không muốn mất đi, Tôi sẽ đánh cược tất cả vào nó Tôi ko tài năng nên có thể ta sẽ làm tổn thương chính chúng ta và người khác Nhưng tôi có thể bước đi bằng chính niềm tin ít ỏi của mình Có những ngày tôi cảm thấy cô đơn , những ngày tôi cảm thấy đau đớn . Nhưng ta hoàn toàn ko cô độc Do bạn luôn ở bên tôi Tại sao con người luôn mắc phải sai lầm.. Để rồi để cho lỗi lầm ấy dằn xé bản thân mình Tại sao người ta luôn cố làm người khác đau khổ ? Lúc này bạn ủng hộ tôi và cũng ủng hộ bạn Cùng nhau chúng ta hãy cứ thong thả và hướng về tương lai trước mắt Có những ngày tôi đau khổ sau khi bị tổn thương Và những ngày tôi làm phiền bạn và tôi khóc nhưng.. Chúng ta sẽ cùng vượt qua khó khăn Và sẽ đạt đến một đỉnh cao hơn bất kỳ ai
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...